Guru mi ukázal, že můj Svrchovaný Pán Bůh je se mnou. ||1||
Spolu se svými přáteli a společníky jsem ozdoben slavnými ctnostmi Páně.
Vznešené duše-nevěsty si hrají se svým Pánem Bohem. Gurmukhové se dívají do sebe; jejich mysl je plná víry. ||1||Pauza||
Svévolní manmukhové, trpící v odloučení, této záhadě nerozumí.
Milovaný Pán všech oslavuje v každém srdci.
Gurmukh je stabilní, protože ví, že Bůh je vždy s ním.
Guru do mě implantoval Naam; Zpívám to a medituji o tom. ||2||
Bez Gurua se oddaná láska uvnitř neprojevuje.
Bez Gurua není Společnost požehnána.
Bez Gurua křičí slepí, zapletení do světských záležitostí.
Ten smrtelník, který se stane Gurmukhem, se stane neposkvrněným; Slovo Shabad smývá jeho špínu. ||3||
Spojením se s Guruem smrtelník dobývá a podmaňuje svou mysl.
Dnem i nocí si vychutnává jógu oddaného uctívání.
Spojení se svatým Guruem skončilo utrpení a nemoc.
Sluha Nanak se spojuje se svým manželem Lordem v józe intuitivní lehkosti. ||4||6||
Basant, první Mehl:
Svou tvořivou mocí Bůh vytvořil stvoření.
Sám Král králů řídí skutečnou spravedlnost.
Nejvznešenější Slovo Guruova učení je vždy s námi.
Bohatství Pánova jména, zdroje nektaru, lze snadno získat. ||1||
Zpívejte tedy Jméno Páně; nezapomeň na to, má mysl.
Pán je nekonečný, nepřístupný a nepochopitelný; Jeho váhu nelze zvážit, ale On sám dovoluje Gurmukhovi, aby Ho vážil. ||1||Pauza||
Vaši GurSikhové slouží u Guruových nohou.
Když slouží Guruovi, jsou přenášeni napříč; opustili jakékoli rozlišování mezi „mým“ a „vaším“.
Pomlouvační a chamtiví lidé jsou tvrdohlaví.
Ti, kteří neradi slouží Guruovi, jsou největší zloději. ||2||
Když je Guru spokojený, žehná smrtelníkům láskyplným oddaným uctíváním Pána.
Když je Guru spokojený, smrtelník získá místo v Mansion of the Lord's Presence.
Zřekněte se tedy pomluv a probuďte se v oddaném uctívání Pána.
Oddanost Pánu je úžasná; přichází skrze dobrou karmu a osud. ||3||
Guru se sjednocuje ve spojení s Pánem a uděluje dar Jména.
Guru miluje své Sikhy dnem i nocí.
Získávají ovoce Naam, když je jim udělena přízeň Gurua.
Říká Nanak, ti, kteří to dostávají, jsou opravdu velmi vzácní. ||4||7||
Basant, Third Mehl, Ek-Thukay:
Když se to líbí našemu Pánu a Mistrovi, Jeho služebník Mu slouží.
Zůstává mrtvý, dokud je naživu, a vykupuje všechny své předky. ||1||
Nevzdám se Tvého oddaného uctívání, ó Pane; co na tom záleží, když se mi lidé smějí?
Pravé jméno zůstává v mém srdci. ||1||Pauza||
Stejně jako smrtelník zůstává pohlcen připoutaností k Maye,
stejně tak zůstává Pánův pokorný Svatý pohroužen do Pánova jména. ||2||
Jsem pošetilý a nevědomý, ó Pane; prosím buď mi milostivý.
Kéž mohu zůstat ve Tvé svatyni. ||3||
Říká Nanak, světské záležitosti jsou neplodné.
Pouze milostí Gurua člověk obdrží Nektar Naam, Jméno Pána. ||4||8||
První Mehl, Basant Hindol, Druhý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ó Brahmine, uctíváš a věříš ve svého kamenného boha a nosíš své obřadní růžence.
Zpívejte Jméno Páně. Postav svou loď a modli se: "Ó milostivý Pane, prosím, buď ke mně milostivý." ||1||