Gópí a Krišna mluví.
Šiva mluví, Siddhové mluví.
Mnoho stvořených Buddhů mluví.
Démoni mluví, polobozi mluví.
Mluví duchovní bojovníci, nebeské bytosti, tiší mudrci, pokorní a sloužící.
Mnozí mluví a snaží se Ho popsat.
Mnozí o Něm mluvili znovu a znovu a pak vstali a odešli.
Kdyby jich znovu stvořil tolik, kolik jich už je,
ani tehdy Ho nedokázali popsat.
Je tak velký, jak si přeje být.
Ó Nanaku, Pravý Pán ví.
Pokud si někdo dovolí popsat Boha,
bude znám jako největší hlupák z bláznů! ||26||
Kde je ta brána a kde je ten příbytek, ve kterém sedíš a staráš se o všechny?
Vibruje tam Zvukový proud Naad a bezpočet hudebníků tam hraje na nejrůznější nástroje.
Tolik Ragas, tolik hudebníků, kteří tam zpívají.
Praanický vítr, voda a oheň zpívají; u tvých dveří zpívá spravedlivý soudce dharmy.
Chitr a Gupt, andělé vědomí a podvědomí, kteří zaznamenávají činy, a spravedlivý soudce dharmy, který posuzuje tento záznam, zpívají.
Shiva, Brahma a bohyně krásy, vždy zdobené, zpívají.
Indra, sedící na svém trůnu, zpívá s božstvy u tvých dveří.
Siddhové v Samaadhi zpívají; Saadhuové zpívají v rozjímání.
Zpívají celibátníci, fanatici, pokojně přijímající a nebojácní bojovníci.
Panditové, náboženští učenci, kteří recitují Védy, spolu s nejvyššími mudrci všech věků zpívají.
Zpívají Mohinisové, okouzlující nebeské krásky, které lákají srdce na tomto světě, v ráji i v podsvětí podvědomí.
Nebeské klenoty, které jsi stvořil, a šedesát osm svatých poutních míst zpívají.
Stateční a mocní bojovníci zpívají; zpívají duchovní hrdinové a čtyři zdroje stvoření.
Planety, sluneční soustavy a galaxie, vytvořené a uspořádané Tvojí rukou, zpívají.
Zpívají jen oni, kdo se líbí Tvé vůli. Vaši oddaní jsou prodchnuti nektarem vaší esence.
Tolik jiných zpívá, nepřijdou na mysl. Ó Nanaku, jak je mohu všechny považovat?
Ten Pravý Pán je Pravdivý, Navždy Pravdivý a Pravý je Jeho Jméno.
Je a vždy bude. Neodejde, ani když tento vesmír, který stvořil, odejde.
Stvořil svět s jeho různými barvami, druhy bytostí a rozmanitostí Mayů.
Poté, co stvořil stvoření, dohlíží na něj Sám svou velikostí.
Dělá, co chce. Nelze Mu vydat žádný rozkaz.
Je Králem, Králem králů, Nejvyšším Pánem a Pánem králů. Nanak zůstává podřízen Jeho Vůli. ||27||
Udělejte spokojenost svými náušnicemi, pokoru svou žebráckou misku a meditaci popelem, který si aplikujete na své tělo.
Nechť je vzpomínka na smrt záplatovaným kabátem, který nosíš, ať je čistota panenství vaší cestou ve světě a víra v Pána ať je vaší vycházkovou holí.
Podívejte se na bratrství celého lidstva jako na nejvyšší řád jogínů; dobýt svou vlastní mysl a dobýt svět.
Klaním se Mu, pokorně se klaním.
Nechť je duchovní moudrost vaším pokrmem a soucit vaším pomocníkem. Zvukový proud Naad vibruje v každém srdci.
On sám je Nejvyšším Mistrem všech; bohatství a zázračné duchovní síly a všechny ostatní vnější chutě a potěšení jsou jako korálky na provázku.
Sjednocení s Ním a odloučení od Něho přichází Jeho Vůlí. Přicházíme, abychom přijali to, co je napsáno v našem osudu.