Ten, jehož mysl je prodchnutá Pánovými lotosovými nohami
není sužován ohněm smutku. ||2||
Překračuje světový oceán v Saadh Sangat, Společnosti svatých.
Zpívá Jméno Nebojácného Pána a je prodchnut Pánovou Láskou. ||3||
Ten, kdo nekrade bohatství druhých, kdo nedělá zlé skutky ani hříšné činy
- Posel smrti se k němu ani nepřiblíží. ||4||
Bůh sám hasí ohně touhy.
Ó Nanaku, v Boží svatyni je člověk zachráněn. ||5||1||55||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Jsem spokojený a nasycený, jím jídlo Pravdy.
Svou myslí, tělem a jazykem medituji o Naam, jménu Páně. ||1||
Život, duchovní život, je v Pánu.
Duchovní život spočívá ve zpívání Pánova jména v Saadh Sangat, Společnosti Svatých. ||1||Pauza||
Je oblečený v róbách všeho druhu,
zpívá-li ve dne i v noci kírtan slavných chvály Páně. ||2||
Jezdí na slonech, vozech a koních,
pokud ve svém srdci vidí Pánovu cestu. ||3||
Meditujíc na Pánových nohách, hluboko v jeho mysli a těle,
otrok Nanak našel Pána, poklad pokoje. ||4||2||56||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Guruovy nohy emancipují duši.
Během okamžiku jej přenesou přes světový oceán. ||1||Pauza||
Někteří milují rituály a jiní se koupou v posvátných poutních svatyních.
Pánovi otroci meditují o Jeho jménu. ||1||
Pán Mistr je Lamač pout.
Sluha Nanak medituje ve vzpomínce na Pána, Vnitřního znalce, Hledače srdcí. ||2||3||57||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Životní styl tvého otroka je tak čistý,
Že nic nemůže zlomit jeho lásku k Tobě. ||1||Pauza||
Je mi milejší než moje duše, můj dech života, moje mysl a moje bohatství.
Pán je Dárcem, Omezovatelem ega. ||1||
Jsem zamilovaný do Pánových lotosových nohou.
To jediné je Nanakova modlitba. ||2||4||58||
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Dhanaasaree, devátý Mehl:
Proč Ho hledáš do lesa?
I když je nepřipoutaný, přebývá všude. Je vždy s vámi jako váš společník. ||1||Pauza||
Jako vůně, která zůstává v květu, a jako odraz v zrcadle,
Pán přebývá hluboko uvnitř; hledejte Ho ve svém srdci, ó sourozenci osudu. ||1||
Venku i uvnitř vězte, že existuje pouze Jediný Pán; Guru mi předal tuto moudrost.
Ó služebníku Nanaku, aniž bychom znali své vlastní já, mech pochybností není odstraněn. ||2||1||
Dhanaasaree, devátý Mehl:
Ó svatí lidé, tento svět je oklamán pochybnostmi.
Opustilo meditativní vzpomínání na Pánovo jméno a zaprodalo se Maye. ||1||Pauza||
Matka, otec, sourozenci, děti a manžel - je zapleten do jejich lásky.