Prostřednictvím Učení Gurua si uvědomte, že On prostupuje všemi těly;
Ó má duše, vibruj na Hlubokého, nevyzpytatelného Pána. ||1||Pauza||
Láskyplná oddanost Pánu přináší nekonečné vlny radosti a potěšení.
Ten, kdo přebývá se slavnými chválami Páně, dnem i nocí, je posvěcen.
Zrození do světa nevěrného cynika je naprosto zbytečné.
Pokorný oddaný Pána zůstává nepřipoutaný. ||2||
Tělo, které zpívá Slavné chvály Páně, je posvěceno.
Duše si zůstává vědoma Pána, pohroužená do Jeho Lásky.
Pán je Nekonečná Prvotní Bytost, za hranicemi, neocenitelný drahokam.
Moje mysl je naprosto spokojená, prodchnutá mým Milovaným. ||3||
Ti, kteří mluví a blábolí dál a dál, jsou skutečně mrtví.
Bůh není daleko – ó Bože, jsi právě tady.
Viděl jsem, že celý svět je pohlcen Mayou.
Ó Nanaku, prostřednictvím Guruova učení medituji o Naam, jménu Páně. ||4||17||
Aasaa, First Mehl, Thi-Thukay:
Jeden je žebrák a žije z charity;
jiný je král, pohroužený do sebe.
Jednomu se dostává cti a jinému potupy.
Pán ničí a tvoří; Je zakotven ve své meditaci.
Nikdo jiný není tak velký jako Ty.
Koho vám tedy mám představit? Kdo je dost dobrý? ||1||
Naam, jméno Páně, je moje jediná podpora.
Vy jste Velký Dárce, Konatel, Stvořitel. ||1||Pauza||
Nešel jsem po Tvé cestě; Šel jsem po křivolaké cestě.
Na dvoře Páně nenacházím místo k sezení.
Jsem duševně slepý, v otroctví Mayi.
Stěna mého těla se rozpadá, opotřebovává se, slábne.
Máte tak velké naděje, že budete jíst a žít
- vaše nádechy a sousta jídla jsou již započítány! ||2||
Ve dne i v noci jsou slepí – prosím, požehnej jim svým Světlem.
Topí se v děsivém světovém oceánu a křičí bolestí.
Jsem obětí těm, kdo zpívají,
Slyšte a věřte ve Jméno.
Nanak pronáší tuto jedinou modlitbu;
duše i tělo, vše patří Tobě, Pane. ||3||
Když mi žehnáš, zpívám tvé jméno.
Tak nacházím své místo na dvoře Páně.
Když se ti to líbí, zlomyslnost odchází,
a klenot duchovní moudrosti přebývá v mysli.
Když Pán udělí svůj pohled milosti, pak se člověk setká s Pravým Guruem.
Modlete se Nanaku, přeneste nás přes děsivý světový oceán. ||4||18||
Aasaa, First Mehl, Panch-Padhay:
Kráva bez mléka; pták bez křídel; zahrada bez vody - totálně k ničemu!
Co je to císař bez respektu? Komnata duše je tak temná, bez Jména Páně. ||1||
Jak bych na Tebe mohl zapomenout? Bylo by to tak bolestivé!
Trpěl bych takovou bolestí - ne, nezapomenu na Tebe! ||1||Pauza||
Oči oslepnou, jazyk nechutná a uši neslyší žádný zvuk.
Na nohou chodí, jen když je podepřen někým jiným; bez služby Pánu, takové jsou plody života. ||2||
Slovo je strom; zahrada srdce je farma; pečujte o ni a zavlažujte ji Pánovou láskou.
Všechny tyto stromy nesou ovoce Jména jediného Pána; ale jak ji může někdo získat bez karmy dobrých činů? ||3||
Stejně jako mnoho živých bytostí jsou všechny vaše. Bez nezištné služby nikdo nezíská žádnou odměnu.
Bolest a potěšení přicházejí z vaší vůle; bez Jména duše ani neexistuje. ||4||
Zemřít v Učení znamená žít. Jinak, co je život? To není cesta.