Ti, které schválíte, jsou schváleni.
Takto oslavovaný a ctěný člověk je znám všude. ||3||
Ve dne i v noci, každým dechem uctívat a uctívat Pána
- prosím, ó pravý Nejvyšší králi, splň toto, Nanakovo přání. ||4||6||108||
Aasaa, pátý Mehl:
On, můj Pán Mistr, plně prostupuje všechna místa.
On je Jediný Pán Mistr, střecha nad našimi hlavami; není nikdo jiný než On. ||1||
Jak se to líbí Tvé vůli, zachraň mě, prosím, Pane, Spasiteli.
Bez Tebe mé oči nevidí vůbec nic jiného. ||1||Pauza||
Bůh sám je opatrovník; Stará se o každé srdce.
Ten člověk, v jehož mysli Ty sám přebýváš, na Tebe nikdy nezapomene. ||2||
Dělá to, co je příjemné jemu samotnému.
Je známý jako pomoc a podpora svých oddaných po celé věky. ||3||
Zpíváním a meditací Pánova jména smrtelník nikdy ničeho nelituje.
Ó Nanaku, žízním po požehnané vizi tvého Darshanu; prosím, splň mé přání, Pane. ||4||7||109||
Aasaa, pátý Mehl:
Proč spíš a zapomínáš na Jméno, ó neopatrný a pošetilý smrtelníku?
Tolik jich byla odplavena a unesena touto řekou života. ||1||
Ó smrtelníku, nastup na palubu lodi Pánových lotosových nohou a přeplav se.
Dvacet čtyři hodin denně zpívejte Slavné chvály Pánu v Saadh Sangat, Společnosti Svatých. ||1||Pauza||
Můžete si užívat různé radosti, ale bez Jména jsou k ničemu.
Bez oddanosti Pánu budete znovu a znovu umírat v smutku. ||2||
Můžete se oblékat a jíst a nanášet si vonné oleje na tělo,
ale bez meditativního vzpomínání na Pána se vaše tělo jistě promění v prach a budete muset odejít. ||3||
Jak velmi zrádný je tento světový oceán; jak málokdo si to uvědomuje!
Spasení spočívá v Pánově svatyni; Ó Nanaku, toto je tvůj předem určený osud. ||4||8||110||
Aasaa, pátý Mehl:
Nikdo není nikoho společníkem; proč se chlubit druhými?
S podporou Jednoho jména je tento strašlivý světový oceán překročen. ||1||
Jsi moje pravá podpora, ubohého smrtelníka, můj dokonalý pravý guru.
Při pohledu na Požehnanou vizi Tvého Daršanu je má mysl povzbuzena. ||1||Pauza||
Královské síly, bohatství a světská angažovanost jsou vůbec k ničemu.
Kirtan chvály Páně je mou podporou; toto bohatství je věčné. ||2||
Kolik je Mayových potěšení, tolik je stínů, které zanechávají.
Gurmukhové zpívají o Naam, pokladu míru. ||3||
Ty jsi Pravý Pán, poklad znamenitosti; Ó Bože, jsi hluboký a nevyzpytatelný.
Lord Master je nadějí a podporou Nanakovy mysli. ||4||9||111||
Aasaa, pátý Mehl:
Vzpomínkou na Něho je odstraněno utrpení a je dosažen nebeský mír.
Noc a den, s dlaněmi přitisknutými k sobě, meditujte o Pánu, Har, Har. ||1||
On jediný je Nanakův Bůh, kterému patří všechny bytosti.
Je totálně prostupující všude, Nejpravdivější z Pravých. ||1||Pauza||
Vnitřně i navenek je mým společníkem a pomocníkem; On je Ten, kdo má být realizován.
Když Ho uctívám, moje mysl je vyléčena ze všech svých nemocí. ||2||
Pán Spasitel je nekonečný; Zachraňuje nás před ohněm lůna.