Toto není jóga, ó jogi, opustit svou rodinu a potulovat se kolem.
Jméno Pána, Har, Har, je v domácnosti těla. Milostí Gurua najdete svého Pána Boha. ||8||
Tento svět je loutka z hlíny, jogíne; ta hrozná nemoc, touha po Mayi je v ní.
S vynaložením nejrůznějšího úsilí a nošením náboženských hábitů, jogíne, tato nemoc nemůže být vyléčena. ||9||
Jméno Páně je lék, jogíne; Pán to ukládá do mysli.
Ten, kdo se stane Gurmukhem, tomu rozumí; on jediný najde Cestu jógy. ||10||
Cesta jógy je velmi obtížná, jogíne; nalézá jej pouze on, kterému Bůh žehná svou milostí.
Uvnitř i vně vidí Jediného Pána; eliminuje pochybnosti ze svého nitra. ||11||
Takže hraj na harfu, která vibruje, aniž by na ni hrálo, jogíne.
Říká Nanak, tak budeš osvobozen, jogíne, a zůstaneš ponořený do Pravého Pána. ||12||1||10||
Raamkalee, třetí Mehl:
Poklad oddaného uctívání je odhalen Gurmukhovi; Pravý Guru mě inspiroval k pochopení tohoto porozumění. ||1||
Ó svatí, Gurmukh je požehnán slavnou velikostí. ||1||Pauza||
Vždy přebývající v Pravdě, nebeský mír pramení; sexuální touha a hněv jsou odstraněny zevnitř. ||2||
Zbavte se namyšlenosti a zůstaňte láskyplně zaměřeni na Naam, Jméno Páně; prostřednictvím Slova Šabadu spálit majetnictví. ||3||
Ním jsme stvořeni a Ním zničeni; nakonec bude Naam naší jedinou pomocí a podporou. ||4||
Je vždy přítomný; nemyslete si, že je daleko. Stvořil stvoření. ||5||
Hluboko ve svém srdci zpívejte Pravé Slovo Šabadu; zůstaňte láskyplně pohrouženi do pravého Pána. ||6||
Neocenitelné Naam je ve Společnosti svatých; díky velkému štěstí se získá. ||7||
Nenechte se zmást pochybnostmi; sloužit Pravému Guruovi a udržovat svou mysl na jednom místě. ||8||
Bez Jména všichni zmateně bloumají; promarní své životy. ||9||
Yogi, ztratil jsi Cestu; bloumáš zmateně. Skrze pokrytectví není jógy dosaženo. ||10||
Když sedíte v jógových pozicích ve Městě Božím, prostřednictvím Slova guruova Shabadu najdete jógu. ||11||
Omezte své neklidné putování Shabadem a Naam přebývá ve vaší mysli. ||12||
Toto tělo je bazén, ó Svatí; koupat se v ní a uchovat lásku k Pánu. ||13||
Ti, kteří se očišťují skrze Naam, jsou těmi nejneskvrnějšími lidmi; skrze Shabad smývají svou špínu. ||14||
Nevědomý člověk, uvězněný třemi kvalitami, nemyslí na Naam; bez Jména chřadne. ||15||
Tři formy Brahmy, Višnua a Šivy jsou uvězněny ve třech kvalitách, ztraceny ve zmatku. ||16||
Milostí Gurua je tato triáda vymýcena a člověk je láskyplně pohlcen ve čtvrtém stavu. ||17||
Panditové, náboženští učenci, čtou, studují a diskutují o argumentech; nerozumí. ||18||
Ponořeni do korupce bloudí ve zmatku; koho mohou poučit, ó sourozenci osudu? ||19||
Bani, Slovo pokorného oddaného je nejvznešenější a nejvznešenější; převládá po celé věky. ||20||