Svévolný manmukh je zlákán manželkou jiného muže.
Smyčku má na krku a zaplétá se do malicherných konfliktů.
Gurmukh je emancipovaný a zpívá Slavné chvály Pánu. ||5||
Osamělá vdova dává své tělo cizinci;
nechá svou mysl ovládat ostatní kvůli chtíči nebo penězům
, ale bez manžela není nikdy spokojená. ||6||
Můžete číst, recitovat a studovat písma,
Simriteové, Védy a Puraány;
ale aniž by byla prodchnuta Pánovou podstatou, mysl nekonečně bloudí. ||7||
Jak dešťák toužebně žízní po kapce deště,
a jak si ryby libují ve vodě,
Nanak je spokojený vznešenou podstatou Pána. ||8||11||
Gauree, první Mehl:
Ten, kdo zemře v tvrdohlavosti, nebude schválen,
i když může nosit řeholní hábit a celé své tělo zamazat popelem.
Zapomněl na Naam, Jméno Páně, nakonec litoval a činil pokání. ||1||
Věřte v Drahého Pána a najdete klid mysli.
Když zapomeneš na Naam, budeš muset vydržet bolest smrti. ||1||Pauza||
Vůně pižma, santalového dřeva a kafru,
a intoxikace Mayi, odvádí člověka daleko od stavu nejvyšší důstojnosti.
Když člověk zapomene na Naam, stane se nejfalešnějším ze všech falešných. ||2||
Kopí a meče, pochodové kapely, trůny a pozdravy ostatních
jen zvýšit jeho touhu; je pohlcen sexuální touhou.
Bez hledání Pána nelze získat oddané uctívání ani Naam. ||3||
Spojení s Bohem nelze získat argumenty a egoismem.
Ale tím, že nabídnete svou mysl, získáte pohodlí Naam.
V lásce k dualitě a nevědomosti budete trpět. ||4||
Bez peněz si v obchodě nic nekoupíte.
Bez lodi nemůžete překročit oceán.
Bez služby Guruovi je vše ztraceno. ||5||
Waaho! Waaho! - Zdravím, zdravím toho, kdo nám ukazuje Cestu.
Waaho! Waaho! - Zdravím, zdravím toho, kdo učí slovo Šabad.
Waaho! Waaho! - Zdrávas, zdrávas tomu, kdo mě spojuje v Pánově jednotě. ||6||
Waaho! Waaho! - Zdravím, zdravím toho, kdo je Strážcem této duše.
Prostřednictvím Slova guruova Shabadu kontemplujte tento Ambrosiální nektar.
Slavná velikost Naam je udělována podle Potěšení vaší vůle. ||7||
Jak mohu žít bez Naam, ó matko?
Noc a den, zpívám to; Zůstávám v Ochraně tvé svatyně.
Ó Nanaku, naladěný na Naam, je dosaženo cti. ||8||12||
Gauree, první Mehl:
Pána, který jedná v egoismu, nepoznáme ani tím, že nosí náboženské roucho.
Jak vzácný je ten Gurmukh, který se vzdává své mysli v oddaném uctívání. ||1||
Činnostmi prováděnými v egoismu, sobectví a domýšlivosti se Pravého Pána nezíská.
Ale když egoismus odejde, pak je dosaženo stavu nejvyšší důstojnosti. ||1||Pauza||
Králové jednají egoisticky a podnikají nejrůznější výpravy.
Ale díky svému egoismu jsou zničeni; umírají, jen aby se znovu a znovu rodili. ||2||
Egotismus je překonán pouze kontemplací Slova Guruova Shabadu.
Ten, kdo omezuje svou nestálou mysl, pokořuje pět vášní. ||3||
S Pravým Pánem hluboko v sobě samém je Nebeské sídlo intuitivně nalezeno.
Pochopením Svrchovaného Pána je dosaženo stavu nejvyšší důstojnosti. ||4||
Guru rozptyluje pochybnosti těch, jejichž činy jsou pravdivé.
Zaměřují svou pozornost na Domov nebojácného Pána. ||5||
Ti, kdo jednají v egoismu, sobectví a domýšlivosti, umírají; co získají?
Ti, kteří se setkají s Dokonalým Guruem, jsou zbaveni všech konfliktů. ||6||
Cokoli existuje, není ve skutečnosti nic.
Získávám duchovní moudrost od Gurua a zpívám Slávy Boha. ||7||