Svojvoľný manmukh je zlákaný manželkou iného muža.
Slučku má na krku a zamotáva sa do drobných konfliktov.
Gurmukh je emancipovaný a spieva Slávne chvály Pána. ||5||
Osamelá vdova dáva svoje telo cudzincovi;
nechá svoju myseľ ovládať iní kvôli žiadostivosti alebo peniazom
, ale bez manžela nie je nikdy spokojná. ||6||
Môžete čítať, recitovať a študovať písma,
Simritejovia, Védy a Puraány;
ale bez toho, aby bola presiaknutá Pánovou podstatou, myseľ nekonečne blúdi. ||7||
Keď dážďovka túžobne túži po kvapke dažďa,
a ako si ryby užívajú vo vode,
Nánaka uspokojuje vznešená esencia Pána. ||8||11||
Gauree, prvý Mehl:
Ten, kto zomrie v tvrdohlavosti, nebude schválený,
aj keď môže nosiť rehoľné rúcha a celé si zašpiniť telo popolom.
Zabudnúc na Naam, Meno Pána, prichádza nakoniec ľutovať a činiť pokánie. ||1||
Verte v Drahého Pána a nájdete pokoj mysle.
Keď zabudnete na Naam, budete musieť znášať bolesť smrti. ||1||Pauza||
Vôňa pižma, santalového dreva a gáfru,
a opojenie Maya, odvádza človeka ďaleko od stavu najvyššej dôstojnosti.
Zabudnutím na Naam sa človek stane najfalošnejším zo všetkých falošných. ||2||
Kopije a meče, pochodové kapely, tróny a pozdravy iných
len zvýšiť jeho túžbu; je pohltený sexuálnou túžbou.
Bez hľadania Pána sa nedosiahne ani oddané uctievanie, ani Naam. ||3||
Zjednotenie s Bohom sa nedosiahne hádkami a egoizmom.
Ale ponúknutím svojej mysle získate pohodlie Naam.
V láske k dualite a nevedomosti budete trpieť. ||4||
Bez peňazí si v obchode nič nekúpite.
Bez lode nemôžete prejsť cez oceán.
Bez služby Guruovi je všetko stratené. ||5||
Waaho! Waaho! - Zdravas, hajaj tomu, kto nám ukazuje Cestu.
Waaho! Waaho! - Zdravas, hajaj tomu, kto učí Slovo Šabad.
Waaho! Waaho! - Zdravas, hajaj tomu, kto ma spája v Pánovom zväzku. ||6||
Waaho! Waaho! - Zdravas, vitaj tomu, kto je Strážcom tejto duše.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu kontemplujte tento ambrózny nektár.
Slávna veľkosť Naam sa udeľuje podľa Potešenia vašej vôle. ||7||
Ako môžem žiť bez Naam, ó matka?
Noc a deň, spievam to; Zostávam v Ochrane Tvojej Svätyne.
Ó Nanak, naladený na Naam, česť je dosiahnutá. ||8||12||
Gauree, prvý Mehl:
Pán konajúci v egoizme nie je známy ani tým, že nosí rehoľné rúcha.
Aký vzácny je ten Gurmukh, ktorý sa vzdáva svojej mysle v oddanom uctievaní. ||1||
Činmi vykonanými v egoizme, sebectve a namyslenosti sa Pravého Pána nezíska.
Ale keď egoizmus odíde, potom sa dosiahne stav najvyššej dôstojnosti. ||1||Pauza||
Králi konajú v egoizme a podnikajú najrôznejšie výpravy.
Ale vďaka svojmu egoizmu sú zničení; umierajú, len aby sa znovu a znovu rodili. ||2||
Egotizmus je prekonaný iba kontempláciou Slova Guruovho Shabadu.
Ten, kto obmedzuje svoju nestálu myseľ, potláča päť vášní. ||3||
S Pravým Pánom hlboko v sebe sa intuitívne nachádza Nebeské sídlo.
Pochopením Zvrchovaného Pána sa získa stav najvyššej dôstojnosti. ||4||
Guru rozptyľuje pochybnosti tých, ktorých činy sú pravdivé.
Svoju pozornosť sústreďujú na Domov Neohrozeného Pána. ||5||
Tí, ktorí konajú v egoizme, sebectve a namyslenosti, zomierajú; čo získajú?
Tí, ktorí sa stretnú s Dokonalým Guruom, sú zbavení všetkých konfliktov. ||6||
Čokoľvek existuje, nie je v skutočnosti ničím.
Získavam duchovnú múdrosť od Gurua, spievam Slávy Boha. ||7||