V uctievaní, manželstve a na druhom svete vyzerá takáto duša-nevesta krásne. ||1||Pauza||
Kým žila so svojím otcom,
jej Manžel sa túlal v smútku.
Slúžil som a odovzdal som sa Pánovi, Pravej Bytosti;
Guru priviedol moju nevestu do môjho domu a ja som získal úplné šťastie. ||2||
Je požehnaná všetkými vznešenými vlastnosťami,
A jej generácie sú nepoškvrnené.
Jej Manžel, jej Pán a Majster, plní túžby jej srdca.
Nádej a túžba (môj mladší švagor a švagriná) sú teraz úplne spokojní. ||3||
Je najušľachtilejšia z celej rodiny.
Radí a radí jej nádej a túžbu.
Aká požehnaná je tá domácnosť, v ktorej sa objavila.
Ó, služobník Nanak, trávi čas v dokonalom pokoji a pohodlí. ||4||3||
Aasaa, piaty Mehl:
Čokoľvek vyriešim, ona nedovolí, aby sa to stalo.
Stojí a blokuje cestu dobra a sebadisciplíny.
Nosí veľa prevlekov a berie na seba mnoho podôb,
a nedovolí mi bývať vo vlastnom dome. Núti ma túlať sa rôznymi smermi. ||1||
Stala sa paňou môjho domova a nedovolí mi v ňom bývať.
Ak sa pokúsim, bude so mnou bojovať. ||1||Pauza||
Na začiatku bola poslaná ako pomocníčka,
ale premohla deväť kontinentov, všetky miesta a medzipriestory.
Neušetrila ani brehy riek, posvätné pútnické miesta, jogínov a sanjáaseov,
alebo tí, ktorí neúnavne čítajú Simritov a študujú Védy. ||2||
Kdekoľvek sedím, tam sedí ona so mnou.
Vnútila svoju moc celému svetu.
Hľadám skromnú ochranu, nie som pred ňou chránený.
Povedz mi, priateľ môj: ku komu sa mám obrátiť o ochranu? ||3||
Počul som o Jeho učení, a tak som prišiel k Pravému Guruovi.
Guru do mňa vložil Mantru Pánovho mena, Har, Har.
A teraz prebývam v dome svojho vlastného vnútra; Spievam Slávne chvály nekonečného Pána.
Stretol som Boha, ó Nanak, a stal som sa bezstarostným. ||4||
Môj domov je teraz môj vlastný a ona je teraz mojou milenkou.
Teraz je mojou služobníčkou a Guru ma sblížil s Pánom. ||1||Druhá pauza||4||4||
Aasaa, piaty Mehl:
Najprv mi odporučili poslať list.
Po druhé, poradili mi, aby som poslal dvoch mužov.
Po tretie, poradili mi, aby som si dal tú námahu a niečo urobil.
Ale ja som sa všetkého zriekol a rozjímam len o Tebe, Bože. ||1||
Teraz som úplne blažený, bezstarostný a v pohode.
Nepriatelia a zločinci zahynuli a ja som získal pokoj. ||1||Pauza||
Pravý Guru mi odovzdal učenie.
Moja duša, telo a všetko patrí Pánovi.
Čokoľvek robím, robím tvojou všemohúcou mocou.
Si moja jediná podpora, si môj jediný súd. ||2||
Ak by som sa Ťa mal zriecť, Bože, na koho by som sa mohol obrátiť?
Neexistuje žiadny iný, porovnateľný s Tebou.
Komu inému má slúžiť tvoj služobník?
Neveriaci cynici sú oklamaní; túlajú sa po púšti. ||3||
Vaša slávna veľkosť sa nedá opísať.
Kdekoľvek som, zachráň ma, objímaš ma vo svojom objatí.
Nanak, tvoj otrok, vstúpil do tvojej svätyne.
Boh si zachoval svoju česť a gratulácie sa hrnú. ||4||5||
Aasaa, piaty Mehl: