Tí, ktorí stelesňujú energie sattva-bieleho svetla, raajas-červenej vášne a taamas-čiernej temnoty, prebývajú v strachu z Boha spolu s mnohými stvorenými formami.
Tento úbohý podvodník Maya zostáva v Božom strachu; Spravodlivý sudca Dharmy sa Ho tiež úplne bojí. ||3||
Celá rozloha vesmíru je v Božom strachu; iba Pán Stvoriteľ je bez tohto Strachu.
Hovorí Nanak, Boh je spoločníkom svojich oddaných; Jeho oddaní vyzerajú na Pánovom dvore nádherne. ||4||1||
Maaroo, Piaty Mehl:
Päťročný sirotský chlapec Dhroo sa meditáciou v spomienke na Pána stal nehybným a trvalým.
Kvôli svojmu synovi Ajaamal zvolal: „Ó Pane, Naaraayan“, ktorý zrazil a zabil Posla smrti. ||1||
Môj Pán a Majster zachránil mnoho, nespočetné množstvo bytostí.
Som mierny, s malým alebo žiadnym porozumením a nehodný; Hľadám ochranu pri Pánových dverách. ||1||Pauza||
Baalmeek, vyhnanec, bol zachránený a úbohý lovec bol tiež zachránený.
Slon si vo svojej mysli na chvíľu spomenul na Pána, a tak ho preniesli. ||2||
Zachránil svojho oddaného Prahlaada a roztrhal Harnaakhash nechtami.
Bidar, syn otrokyne, bol očistený a všetky jeho generácie boli vykúpené. ||3||
O akých svojich hriechoch by som mal hovoriť? Som opojený falošnou citovou náklonnosťou.
Nának vstúpil do svätyne Pána; prosím, natiahni sa a vezmi ma do svojho náručia. ||4||2||
Maaroo, Piaty Mehl:
Kvôli bohatstvu som sa toľkými spôsobmi túlal; Ponáhľal som sa okolo a vynaložil som všemožné úsilie.
Všetky skutky, ktoré som urobil v egoizme a pýche, boli vykonané nadarmo. ||1||
Ostatné dni sú mi nanič;
prosím, požehnaj mi tie dni, ó, drahý Bože, v ktorých môžem spievať Pánove chvály. ||1||Pauza||
Pri pohľade na deti, manžela, domácnosť a majetok je do nich zapletený.
Pri ochutnávaní mayského vína je človek omámený a nikdy nespieva o Pánovi, Har, Har. ||2||
Týmto spôsobom som preskúmal veľa metód, ale bez Svätých som to nenašiel.
Ty si Veľký Darca, veľký a všemohúci Boh; Prišiel som ťa prosiť o dar. ||3||
Opustil som všetku pýchu a sebadôležitosť a hľadal som svätyňu prachu z nôh Pánovho otroka.
Hovorí Nanak pri stretnutí s Pánom, stal som sa s Ním jedno; Našiel som najvyššiu blaženosť a pokoj. ||4||3||
Maaroo, Piaty Mehl:
Na akom mieste je ustanovené Meno? Kde prebýva egoizmus?
Aké zranenie ste utrpeli, keď ste počúvali zneužívanie z úst niekoho iného? ||1||
Počúvaj: kto si a odkiaľ si prišiel?
Ani nevieš, ako dlho sa tu zdržíš; nemáš ani náznak, kedy odídeš. ||1||Pauza||
Vietor a voda majú trpezlivosť a toleranciu; Zem má nepochybne súcit a odpustenie.
Spojenie piatich tattvas – piatich elementov – vás priviedlo k životu. Ktoré z toho je zlé? ||2||
Prvotný Pán, Architekt osudu, vytvoril vašu podobu; Zaťažil vás aj egoizmom.
On jediný sa rodí a umiera; On sám prichádza a odchádza. ||3||
Nič z farby a tvaru výtvoru nezostane; celá plocha je prechodná.
Modlí sa Nanak, keď svoju hru ukončí, potom zostane iba Jediný, Jediný Pán. ||4||4||