Ten, kto zo svojho vnútra odstraňuje zlé zmýšľanie a dualitu, táto pokorná bytosť láskyplne zameriava svoju myseľ na Pána.
Tí, ktorým môj Pán a Majster udeľuje svoju milosť, spievajú vo dne v noci Slávne chvály Pána.
Keď počúvam Slávne chvály Pána, intuitívne som nasiaknutý Jeho Láskou. ||2||
V tomto veku prichádza emancipácia iba z mena Pána.
Od Gurua vychádza kontemplatívna meditácia nad Slovom Šabadu.
Uvažujúc o Guruovom šabade človek začne milovať Pánovo meno; iba on to získava, komu Pán preukazuje milosrdenstvo.
V pokoji a vyrovnanosti dňom i nocou spieva Pánove chvály a všetky hriechy sú odstránené.
Všetko je Tvoje a Ty patríš všetkým. Som Tvoj a Ty si môj.
V tomto veku prichádza emancipácia iba z mena Pána. ||3||
Pane, môj priateľ, prišiel bývať do domu môjho srdca;
spievajúc Slávne chvály Pána, človek je spokojný a naplnený.
Pri spievaní Slávnych chvál Pánovi je človek navždy spokojný a už nikdy viac nepocíti hlad.
Ten pokorný služobník Pána, ktorý medituje o mene Pána, Har, Har, je uctievaný v desiatich smeroch.
Ó Nának, On sám sa spája a oddeľuje; nie je nikto iný ako Pán.
Pane, môj priateľ, prišiel bývať do domu môjho srdca. ||4||1||
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Raag Soohee, Tretí Mehl, Tretí dom:
Drahý Pán chráni svojich pokorných oddaných; po celé veky ich chránil.
Tí oddaní, ktorí sa stanú Gurmukhmi, spália svoje ego prostredníctvom Slova Šabadu.
Tí, ktorí spália svoje ego cez Shabad, stanú sa milí môjmu Pánovi; ich reč sa stáva pravdivou.
Vykonávajú Pánovu pravú oddanú službu vo dne iv noci, ako im dal pokyn Guru.
Životný štýl oddaných je pravdivý a absolútne čistý; Pravé meno je príjemné pre ich myseľ.
Ó Nanak, tí oddaní, ktorí praktizujú Pravdu a iba Pravdu, vyzerajú nádherne na Dvore Pravého Pána. ||1||
Pán je spoločenská trieda a česť svojich oddaných; Pánovi oddaní sa spájajú v Naam, Mene Pána.
Oddane uctievajú Pána a zo svojho vnútra odstraňujú namyslenosť; chápu prednosti a nedostatky.
Rozumejú zásluhám a nedostatkom a spievajú Pánovo meno; oddané uctievanie je pre nich sladké.
Vo dne v noci vykonávajú oddané bohoslužby, vo dne iv noci, a v dome seba samého zostávajú oddelení.
Preniknuté oddanosťou, ich mysle zostávajú navždy nepoškvrnené a čisté; vidia svojho Drahého Pána vždy s nimi.
Ó, Nanak, títo oddaní sú Praví na súde Pána; vo dne v noci prebývajú na Naam. ||2||
Svojvoľní manmukhovia praktizujú oddané rituály bez Pravého Gurua, ale bez Pravého Gurua neexistuje žiadna oddanosť.
Sú postihnutí chorobami egoizmu a Mayov a trpia bolesťami smrti a znovuzrodenia.
Svet trpí bolesťami smrti a znovuzrodenia a skrze lásku k dualite je zničený; bez Gurua nie je podstata reality známa.
Bez oddaného uctievania je každý na svete oklamaný a zmätený a nakoniec odíde s ľútosťou.