Boh udeľuje svoju milosť a prenáša ho na druhú stranu.
Oceán je veľmi hlboký, naplnený ohnivou vodou; Guru, Pravý Guru, nás prenesie na druhú stranu. ||2||
Slepý, svojvoľný manmukh nerozumie.
Prichádza a odchádza v reinkarnácii, umiera a znova umiera.
Prvotný nápis osudu sa nedá vymazať. Duchovne slepí strašne trpia pred dverami smrti. ||3||
Niektorí prichádzajú a odchádzajú a nenachádzajú domov vo svojom vlastnom srdci.
Spútaní svojimi minulými činmi páchajú hriechy.
Slepí nemajú rozum ani múdrosť; sú uväznení a zničení chamtivosťou a egoizmom. ||4||
Načo sú dobré ozdoby nevesty bez jej manžela?
Zabudla na svojho Pána a Majstra a je zaľúbená do manžela inej.
Tak ako nikto nevie, kto je otcom syna prostitútky, také sú bezcenné, zbytočné skutky, ktoré sa robia. ||5||
Duch v telesnej klietke trpí najrôznejšími trápeniami.
Tí, ktorí sú slepí k duchovnej múdrosti, hnijú v pekle.
Spravodlivý sudca dharmy zhromažďuje splatný zostatok na účte tých, ktorí zabudli Meno Pána. ||6||
Horiace slnko žiari plameňmi jedu.
Svojvoľný manmukh je zneuctený, zviera, démon.
V pasci nádeje a túžby praktizuje klamstvo a je postihnutý hroznou chorobou skazenosti. ||7||
Na čele a hlave nesie ťažký náklad hriechov.
Ako môže prejsť cez hrôzostrašný svetový oceán?
Od samého počiatku časov a po celé veky bol skutočný Guru loďou; skrze Pánovo meno nás prenáša. ||8||
Láska svojich detí a manželského partnera je na tomto svete taká sladká.
Expanzívna rozloha vesmíru je pripútanosťou k Mayovi.
Pravý Guru zacvakne slučku Smrti pre toho Gurmukha, ktorý uvažuje o podstate reality. ||9||
Svojvoľný manmukh, podvedený klamstvom, kráča po mnohých cestách;
môže byť veľmi vzdelaný, ale horí v ohni.
Guru je Veľkým darcom Ambrosial Naam, Mena Pána. Spievaním Naam sa dosiahne vznešený pokoj. ||10||
Pravý Guru vo svojom milosrdenstve vštepuje do seba Pravdu.
Všetko utrpenie je odstránené a jedno je umiestnené na Cestu.
Ani tŕň nikdy neprepichne nohu toho, kto má za svojho Ochrancu Pravého Gurua. ||11||
Prach sa mieša s prachom, keď telo odpadáva.
Svojvoľný manmukh je ako kamenná doska, ktorá je nepriepustná pre vodu.
On kričí a plače a narieka; je reinkarnovaný do neba a potom do pekla. ||12||
Žijú s jedovatým hadom Maya.
Táto dualita zničila toľko domovov.
Bez Pravého Gurua sa láska nevyvíja dobre. Duša je preplnená oddaným uctievaním a je spokojná. ||13||
Neverní cynici prenasledujú Mayu.
Zabudnúc na Naam, ako môžu nájsť pokoj?
V troch kvalitách sú zničené; nemôžu prejsť na druhú stranu. ||14||
Falošné sa nazývajú ošípané a psy.
K smrti sa štekajú; od strachu štekajú, štekajú a vyjú.
Falošní v mysli a tele, praktizujú klamstvo; pre svoje zlé zmýšľanie prehrávajú na súde Pánovom. ||15||
Stretnutím s Pravým Guruom je myseľ stabilizovaná.
Ten, kto hľadá Jeho Svätyňu, je požehnaný Pánovým menom.
Je im dané neoceniteľné bohatstvo Pánovho mena; spievajúc Jeho chvály, sú Jeho milovanými na Jeho dvore. ||16||