Maajh, piaty Mehl:
Ten, kto prosí o falošný dar,
nebude trvať ani okamih zomrieť.
Ale ten, kto neustále slúži Najvyššiemu Pánu Bohu a stretáva sa s Guruom, je vraj nesmrteľný. ||1||
Ten, ktorého myseľ je zasvätená láskyplnému oddanému uctievaniu
spieva svoje slávne chvály vo dne v noci a zostáva navždy bdelý a pri vedomí.
Pán a Majster, ktorý ho chytí za ruku, splynie so sebou samým s osobou, na ktorej čele je napísaný takýto osud. ||2||
Jeho lotosové nohy prebývajú v mysliach Jeho oddaných.
Bez Transcendentného Pána sú všetci vydrancovaní.
Túžim po prachu z nôh Jeho pokorných služobníkov. Meno Pravého Pána je mojou ozdobou. ||3||
Vstávam a sedím a spievam Meno Pána, Har, Har.
Meditujúc v spomienke na Neho, získavam svojho Večného Manžela, Pána.
Boh sa stal milosrdným k Nanakovi. S radosťou prijímam Tvoju Vôľu. ||4||43||50||
Raag Maajh, Ashtpadheeyaa: Prvý Mehl, Prvý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Na Jeho príkaz sú všetci naladení na Slovo Šabad,
a všetci sú povolaní do sídla Jeho Prítomnosti, do Pravého dvora Pána.
Ó, môj pravý Pane a Majster, milosrdný k miernym, moja myseľ je potešená a upokojená Pravdou. ||1||
Som obeťou, moja duša je obeťou pre tých, ktorí sú ozdobení Slovom Šabadu.
Ambroziálne Naam, Meno Pána, je navždy Darcom pokoja. Prostredníctvom Guruovho učenia prebýva v mysli. ||1||Pauza||
Nikto nie je môj a ja nie som nikoho iného.
Skutočný Pán a Majster troch svetov je môj.
Konajúc v egoizme, tak veľa ľudí zomrelo. Po chybách sa neskôr kajajú a ľutujú. ||2||
Tí, ktorí uznávajú Hukam z Pánovho príkazu, spievajú Slávne chvály Pána.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu sú oslávení Naam.
Účet každého je vedený v Pravom dvore a prostredníctvom Krásy Naam sú zachránení. ||3||
Svojvoľní manmukhovia sú oklamaní; nenachádzajú miesto odpočinku.
Zviazaní a zapchatí pri Death's Door sú brutálne zbití.
Bez mena nie sú žiadni spoločníci ani priatelia. Oslobodenie prichádza iba meditáciou na Naam. ||4||
Falošní šaaktovia, neveriaci cynici, nemajú radi pravdu.
Spútaní dualitou prichádzajú a odchádzajú v reinkarnácii.
Nikto nemôže vymazať vopred zaznamenaný osud; Gurmukhovia sú oslobodení. ||5||
V tomto svete rodičovského domu mladá nevesta nepoznala svojho manžela.
Vďaka klamstvu bola od Neho oddelená a kričí v biede.
Podvedená vadami nenájde Sídlo Pánovej prítomnosti. Ale vďaka cnostným skutkom sú jej nedostatky odpustené. ||6||
Ona, ktorá pozná svojho Milého v dome svojich rodičov,
ako Gurmukh prichádza k pochopeniu podstaty reality; kontempluje svojho Pána.
Jej príchody a odchody prestanú a je pohltená Pravým Menom. ||7||
Gurmukhovia chápu a opisujú Neopísateľné.
Pravda je náš Pán a Majster; Miluje Pravdu.
Nanak ponúka túto pravú modlitbu: spievajúc Jeho Slávne chvály, spájam sa s Pravým. ||8||1||
Maajh, Tretí Mehl, Prvý dom:
Vďaka Jeho Milosti stretávame Pravého Gurua.