Siree Raag, piaty Mehl:
Stretnutím s Pravým Guruom sa všetky moje utrpenia skončili a v mojej mysli prebýval Pánov pokoj.
Božské Svetlo osvetľuje moje vnútro a ja som láskyplne pohltený Jediným.
Stretnutie so Svätým Svätým, moja tvár je žiarivá; Uvedomil som si svoj vopred určený osud.
Neustále spievam Slávy Pána vesmíru. Prostredníctvom Pravého mena som sa stal bez poškvrny čistým. ||1||
Ó, moja myseľ, nájdeš mier prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu.
Z práce pre Perfect Guru nikto neodíde s prázdnymi rukami. ||1||Pauza||
Túžby mysle sa splnia, keď sa získa Poklad Naam, Meno Pána.
Vnútorný znalec, Hľadač sŕdc, je vždy s vami; rozpoznať Ho ako Stvoriteľa.
Milosťou Gurua bude vaša tvár žiarivá. Spievaním Naam získate výhody charity a očistných kúpeľov.
Sexuálna túžba, hnev a chamtivosť sú odstránené a všetka egoistická pýcha je opustená. ||2||
Získa sa zisk Naam a všetky záležitosti sa privedú k uskutočneniu.
Boh nás vo svojom milosrdenstve spája so sebou samým a požehnáva nás Naam.
Moje príchody a odchody v reinkarnácii sa skončili; On sám udelil svoje milosrdenstvo.
Získal som svoj domov v Pravom sídle Jeho Prítomnosti, uvedomujúc si Slovo Guruovho Šabadu. ||3||
Jeho pokorní oddaní sú chránení a spasení; On sám na nás zasypáva svoje požehnania.
V tomto svete a vo svete nasledujúcom žiaria tváre tých, ktorí si vážia a uchovávajú slávu pravého Pána.
Dvadsaťštyri hodín denne s láskou prebývajú v Jeho sláve; sú presiaknuté Jeho nekonečnou Láskou.
Nanak je navždy obeťou Najvyššieho Pána Boha, Oceánu mieru. ||4||11||81||
Siree Raag, piaty Mehl:
Ak stretneme dokonalého pravého gurua, získame poklad Shabadu.
Prosím, udeľ svoju milosť, Bože, aby sme mohli rozjímať o tvojom Ambrosial Naam.
Bolesti narodenia a smrti sú odstránené; sme intuitívne sústredení na Jeho meditáciu. ||1||
Ó, moja myseľ, hľadaj Božiu svätyňu.
Bez Pána niet iného vôbec. Meditujte o jedinom Naam, o mene Pánovom. ||1||Pauza||
Jeho hodnota sa nedá odhadnúť; On je obrovský oceán dokonalosti.
Ó, najšťastnejší, pripojte sa k Sangatovi, k Požehnanej kongregácii; kúpiť Pravé Slovo Šabadu.
Slúžte Pánovi, oceánu pokoja, Najvyššiemu Pánovi nad kráľmi a cisármi. ||2||
Beriem oporu Pánových lotosových nôh; pre mňa neexistuje iné miesto na odpočinok.
Spolieham sa na Teba ako na svoju oporu, ó, Najvyšší Pane Bože. Existujem len Tvojou Silou.
Ó, Bože, ty si česť zneuctených. Snažím sa splynúť s Tebou. ||3||
Spievajte Pánovo meno a kontemplujte Pána sveta dvadsaťštyri hodín denne.
Zachováva našu dušu, náš dych života, telo a bohatstvo. Svojou milosťou chráni našu dušu.
Ó Nanak, všetka bolesť bola zmytá Najvyšším Pánom Bohom, Odpúšťajúcim. ||4||12||82||
Siree Raag, piaty Mehl:
Zamiloval som sa do Pravého Pána. Neumiera, neprichádza a neodchádza.
V oddelení nie je oddelený od nás; Preniká a preniká medzi všetkých.
Je Ničiteľom bolesti a utrpenia pokorných. Nosí Pravdivú Lásku k svojim služobníkom.
Úžasná je Podoba Nepoškvrnenej. Prostredníctvom Gurua som Ho stretol, ó moja matka! ||1||
Ó, súrodenci osudu, urobte z Boha svojho priateľa.