Môj Pán a Majster je na strane sluhu Nanaka. Všemocný a vševediaci Pán Boh je môj najlepší priateľ.
Keď videli rozdávanie jedla, všetci prišli a padli k nohám Pravého Gurua, ktorý očistil myseľ od všetkej ich egoistickej pýchy. ||10||
Salok, prvý Mehl:
Jeden zasieva semienko, iný zbiera úrodu a ďalší vybíja zrno od pliev.
Ó, Nanak, nie je známe, kto bude nakoniec jesť obilie. ||1||
Prvý Mehl:
On jediný je prenesený naprieč, v ktorého mysli prebýva Pán.
Ó, Nanak, len to sa deje, čo je príjemné pre Jeho Vôľu. ||2||
Pauree:
Milosrdný Najvyšší Pán Boh ma preniesol cez svetový oceán.
Súcitný dokonalý Guru odstránil moje pochybnosti a obavy.
Neuspokojená sexuálna túžba a nevyriešený hnev, strašní démoni, boli úplne zničené.
V hrdle a srdci som si uchoval poklad Ambrosial Naam.
Ó, Nanak, v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, moje narodenie a smrť boli ozdobené a vykúpené. ||11||
Salok, Tretí Mehl:
O tých, ktorí zabúdajú na Naam, Pánovo meno, sa hovorí, že sú falošní.
Piati zlodeji plienia ich domovy a do nich vtrhne egoizmus.
Neveriaci cynici sú oklamaní vlastnou zlomyslnosťou; nepoznajú vznešenú podstatu Pána.
Tí, ktorí stratia ambrózny nektár pochybnosťami, zostanú pohltení a zapletení do korupcie.
Priatelia sa s bezbožnými a hádajú sa s pokornými služobníkmi Pána.
Ó, Nanak, neveriaci cynici sú spútaní a upchatí poslom smrti a trpia mukou v pekle.
Konajú podľa karmy činov, ktoré spáchali predtým; ako ich Pán stráži, tak žijú. ||1||
Tretí Mehl:
Tí, ktorí slúžia Pravému Guruovi, sú premenení z bezmocných na mocných.
S každým nádychom a kúskom jedla Pán navždy zostáva v ich mysli a Posol smrti ich nemôže ani vidieť.
Meno Pána, Har, Har, napĺňa ich srdcia a Maya je ich služobníčka.
Ten, kto sa stane otrokom Pánových otrokov, získa najväčší poklad.
Ó, Nanak, som navždy obetou tomu, v ktorého mysli a tele prebýva Boh.
Ten, kto má taký predurčený osud, jediný je zamilovaný do pokorných Svätých. ||2||
Pauree:
Čokoľvek povie Dokonalý Pravý Guru, Transcendentný Pán počuje.
Preniká a preniká celým svetom a je na ústach každej jednej bytosti.
Veľká sláva Pána je taká početná, že sa ani nedá spočítať.
Pravda, vyrovnanosť a blaženosť spočívajú v Pravom Guruovi; Guru udeľuje klenot Pravdy.
Ó, Nanak, Najvyšší Pán Boh skrášľuje Svätých, ktorí sa stávajú podobnými Pravému Pánovi. ||12||
Salok, Tretí Mehl:
Nerozumie sebe; verí, že Pán Boh je ďaleko.
Zabudne slúžiť Guruovi; ako môže jeho myseľ zostať v Pánovej prítomnosti?
Svojvoľný manmukh premrhá svoj život v bezcennej chamtivosti a klamstve.
Ó, Nanak, Pán odpúšťa a spája ich so sebou; skrze Pravé Slovo Šabadu je vždy prítomný. ||1||
Tretí Mehl:
Pravda je chvála Pána Boha; Gurmukh spieva Meno Pána vesmíru.
Chválením Naam vo dne v noci a meditovaním o Pánovi sa myseľ stáva blaženou.
Vďaka veľkému šťastiu som našiel Pána, dokonalé stelesnenie najvyššej blaženosti.
Sluha Nanak chváli Naam; jeho myseľ a telo už nikdy nebudú zničené. ||2||