Raag Maaroo, First Mehl, First House, Chau-Padhay:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Pravda Je Meno. Kreatívne bytie zosobnené. Žiadny strach. Žiadna nenávisť. Image Of The Undying. Beyond Birth. Seba-existujúci. Guru's Grace:
Salok:
Ó, priateľ môj, navždy zostanem prachom tvojich nôh.
Nanak hľadá tvoju ochranu a vidí ťa všade prítomného, tu a teraz. ||1||
Shabad:
Tí, ktorí prijímajú volanie v posledných hodinách noci, spievajú Meno svojho Pána a Majstra.
Stany, baldachýny, pavilóny a kočíky sú pre nich pripravené a pripravené.
Vysielate volanie, Pane, tým, ktorí rozjímajú o Tvojom mene. ||1||
Otec, mám smolu, som podvodník.
Nenašiel som Tvoje meno; moja myseľ je slepá a oklamaná pochybnosťami. ||1||Pauza||
Užil som si chute a teraz sa moje bolesti naplnili; taký je môj vopred určený osud, ó moja matka.
Teraz je mojich radostí málo a mojich bolestí je veľa. V úplnej agónii míňam svoj život. ||2||
Aké odlúčenie môže byť horšie ako odlúčenie od Pána? Aké iné spojenie môže existovať pre tých, ktorí sú s Ním zjednotení?
Chvála Pánovi a Majstrovi, ktorý keď vytvoril túto hru, vidí ju. ||3||
Dobrým osudom vzniká toto spojenie; toto telo si užíva svoje pôžitky.
Tí, ktorí stratili svoj osud, trpia oddelením od tohto zväzku. Ó Nanak, môžu byť ešte raz zjednotení! ||4||1||
Maaroo, prvý Mehl:
Spojením matky a otca vzniká telo.
Stvoriteľ do nej vpisuje svoj osud.
Podľa tohto nápisu sa prijímajú dary, svetlo a slávna veľkosť.
Spojením s Mayou sa stráca duchovné vedomie. ||1||
Ó, hlúpa myseľ, prečo si taká hrdá?
Budete musieť vstať a odísť, keď sa to páči vášmu Pánovi a Majstrovi. ||1||Pauza||
Opustite chute sveta a nájdite intuitívny pokoj.
Všetci musia opustiť svoje svetské domovy; nikto tu nezostane navždy.
Zjedz trochu a zvyšok si odlož,
ak ti je súdené opäť sa vrátiť do sveta. ||2||
Zdobí svoje telo a oblieka sa do hodvábneho rúcha.
Vydáva najrôznejšie príkazy.
Pripravuje si pohodlnú posteľ a spí.
Keď padne do rúk Posla Smrti, načo je dobré kričať? ||3||
Domáce záležitosti sú kolotočmi zapletení, ó, súrodenci osudu.