Pauree:
Stvoril obe strany; Šiva prebýva v Šakti (duša prebýva v hmotnom vesmíre).
Cez hmotný vesmír Šakti nikto nikdy nenašiel Pána; naďalej sa rodia a umierajú v reinkarnácii.
V službe Guruovi sa nachádza pokoj, meditácia o Pánovi s každým nádychom a kúskom jedla.
Pri hľadaní a prezeraní Simritov a Shaastrov som zistil, že najvznešenejšia osoba je otrokom Pána.
Ó Nanak, bez Naam nie je nič trvalé a stabilné; Som obeťou pre Naam, Meno Pánovo. ||10||
Salok, Tretí Mehl:
Mohol by som sa stať panditom, náboženským učencom alebo astrológom a recitovať štyri Védy svojimi ústami;
Môžem byť uctievaný v deviatich oblastiach zeme pre moju múdrosť a myslenie;
nech nezabudnem na Slovo pravdy, že nikto sa nemôže dotknúť môjho posvätného námestia na varenie.
Takéto varné štvorčeky sú falošné, ó Nanak; iba Jediný Pán je Pravdivý. ||1||
Tretí Mehl:
On sám tvorí a On sám koná; Udeľuje svoj pohľad milosti.
On sám udeľuje slávnu veľkosť; hovorí Nanak, On je Pravý Pán. ||2||
Pauree:
Len smrť je bolestivá; Neviem si predstaviť nič iné ako bolestivé.
Je nezastaviteľný; prenasleduje a preniká svetom a bojuje s hriešnikmi.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu je človek ponorený do Pána. Meditovaním o Pánovi človek prichádza k poznaniu Pána.
On jediný je emancipovaný v svätyni Pána, ktorý zápasí so svojou vlastnou mysľou.
Ten, kto vo svojej mysli uvažuje o Pánovi a rozjíma o ňom, má úspech na súde Pánovom. ||11||
Salok, prvý Mehl:
Podriaďte sa vôli Pána veliteľa; na Jeho Dvore sa prijíma iba Pravda.
Váš Pán a Majster vás bude volať na zodpovednosť; nezablúď pri pohľade na svet.
Ten, kto bdie nad svojím srdcom a udržiava svoje srdce čisté, je derviš, svätý oddaný.
Láska a náklonnosť, ó Nanak, sú v správach predložené Stvoriteľovi. ||1||
Prvý Mehl:
Ten, kto je nepripútaný ako čmeliak, vidí Pána sveta všade.
Diamant jeho mysle je prerazený diamantom Pánovho mena; Ó, Nanak, jeho krk je tým ozdobený. ||2||
Pauree:
Svojvoľní manmukhovia sú postihnutí smrťou; lipnú na Mayi v citovej väzbe.
V okamihu sú hodení na zem a zabití; v láske k dualite sú oklamaní.
Táto príležitosť sa im už nedostane do rúk; bije ich Posol smrti svojou palicou.
Ale palica Smrti ani neudrie tých, ktorí ostávajú bdelí a uvedomelí v Láske Pánovej.
Všetko je Tvoje a drž sa Teba; len ty ich môžeš zachrániť. ||12||
Salok, prvý Mehl:
Vidieť neporušiteľného Pána všade; pripútanosť k bohatstvu prináša len veľkú bolesť.
Naložený prachom musíš prejsť cez svetový oceán; nenesiete so sebou zisk a kapitál mena. ||1||
Prvý Mehl:
Mojím hlavným mestom je Tvoje pravé meno, Pane; toto bohatstvo je nevyčerpateľné a nekonečné.
Ó Nanak, tento tovar je nepoškvrnený; požehnaný je bankár, ktorý s tým obchoduje. ||2||
Prvý Mehl:
Poznajte a užívajte si prvotnú, večnú lásku Veľkého Pána a Majstra.
Požehnaný Naam, ó Nanak, zrazíš posla smrti a zrazíš jeho tvár k zemi. ||3||
Pauree:
On sám telo skrášlil a vložil doň deväť pokladov Naam.
Niektorých v pochybnostiach mätie; bezvýsledné sú ich činy.
Niektorí, ako Gurmukh, si uvedomujú svojho Pána, Najvyššiu Dušu.
Niektorí počúvajú Pána a poslúchajú Ho; vznešené a vznešené sú ich činy.
Láska k Pánovi vyviera hlboko vo vnútri a spieva Slávne chvály Pánovho mena. ||13||
Salok, prvý Mehl: