Ó, moja myseľ, medituj navždy o Dokonalom, Najvyššom Pánovi Bohu, Transcendentnom Pánovi. ||1||
Rozjímaj v spomienke na Meno Pána, Har, Har, ó smrteľník.
Tvoje krehké telo zahynie, ty nevedomý blázon. ||Pauza||
Ilúzie a snové objekty nemajú nič veľké.
Bez meditácie o Pánovi sa nič nepodarí a nič vám nepôjde. ||2||
Keď koná v egoizme a pýche, jeho život pominie a nerobí nič pre svoju dušu.
Blúdiac a blúdiac dookola, nikdy nie je spokojný; nepamätá si Meno Pána. ||3||
Opojený chuťou skazenosti, krutých pôžitkov a nespočetných hriechov je odkázaný do kolobehu reinkarnácie.
Nanak ponúka svoju modlitbu Bohu, aby odstránil jeho nedostatky. ||4||11||22||
Sorat'h, piaty Mehl:
Spievajte slávne chvály dokonalého, nezničiteľného Pána a jed sexuálnej túžby a hnevu bude spálený.
Prejdete cez úžasný, namáhavý oceán ohňa v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých. ||1||
Dokonalý Guru rozptýlil temnotu pochybností.
Pamätaj na Boha s láskou a oddanosťou; Je na dosah ruky. ||Pauza||
Napite sa vznešenej esencie, pokladu mena Pána, Har, Har, a vaša myseľ a telo zostanú spokojné.
Transcendentný Pán úplne preniká a preniká všade; odkiaľ by prišiel a kam by išiel? ||2||
Ten, ktorého myseľ je naplnená Pánom, je človekom meditácie, pokánia, sebaovládania a duchovnej múdrosti a pozná realitu.
Gurmukh získa drahokam Naam; jeho úsilie sa dokonale naplní. ||3||
Všetky jeho boje, utrpenia a bolesti sú rozptýlené a slučka smrti je od neho odrezaná.
Hovorí Nanak, Boh rozšíril svoje milosrdenstvo, a tak jeho myseľ a telo rozkvitajú. ||4||12||23||
Sorat'h, piaty Mehl:
Boh je Konateľ, Príčina príčin, Veľký Darca; Boh je Najvyšší Pán a Majster.
Milosrdný Pán stvoril všetky bytosti; Boh je Vnútorný znalec, Hľadač sŕdc. ||1||
Môj Guru je sám mojím priateľom a oporou.
Som v nebeskom pokoji, blaženosti, radosti, potešení a nádhernej sláve. ||Pauza||
Hľadajúc svätyňu Gurua, moje obavy boli rozptýlené a som prijatý na Súd Pravého Pána.
Spievajúc Jeho slávne chvály a uctievajúc Meno Pánovo, som dosiahol svoj cieľ. ||2||
Všetci mi tlieskajú a blahoželajú; Saadh Sangat, Spoločnosť Svätých, je mi drahá.
Som navždy obetou svojmu Bohu, ktorý úplne chránil a zachoval moju česť. ||3||
Sú spasení, ktorí prijímajú Požehnanú víziu Jeho Daršanu; počúvajú duchovný dialóg Naam.
Nanakov Boh sa k nemu stal milosrdným; prišiel domov v extáze. ||4||13||24||
Sorat'h, piaty Mehl:
V Božej svätyni odchádzajú všetky obavy, mizne utrpenie a nastáva pokoj.
Keď sa Najvyšší Pán Boh a Majster stane milosrdným, meditujeme o Dokonalom Pravom Guruovi. ||1||
Ó, drahý Bože, Ty si môj Pán Majster a Veľký Darca.
Pre svoje milosrdenstvo, Bože, milosrdný k miernym, naplň ma svojou láskou, aby som mohol spievať tvoje slávne chvály. ||Pauza||
Pravý Guru do mňa vložil poklad Naam a všetky moje obavy boli rozptýlené.