Uchovaj si Ho vo svojom srdci a rozjímaj o Pánovi.
Päť lúpežných zlodejov je v dedine s telom; cez Slovo Guruovho Shabadu ich Pán porazil a vyhnal. ||1||Pauza||
Tí, ktorých myseľ je spokojná s Pánom - Pán sám rieši ich záležitosti.
Ich podriadenosť a závislosť na iných ľuďoch je ukončená; Pán Stvoriteľ je na ich strane. ||2||
Ak by niečo presahovalo oblasť Pánovej moci, len vtedy by sme sa museli uchýliť k konzultácii s niekým iným.
Všetko, čo Pán robí, je dobré. Meditujte o mene Pánovom vo dne i v noci. ||3||
Čokoľvek Pán robí, robí sám od seba. Nikoho iného sa nepýta ani sa neradí.
Ó, Nának, rozjímaj navždy o Bohu; udeľujúc Svoju Milosť, spája nás s Pravým Guruom. ||4||1||5||
Bhairao, štvrtý Mehl:
Ó, môj Pane a Majster, prosím, zjednoť ma so Svätým ľudom; meditujúc o Tebe, som spasený.
Pri pohľade na Požehnanú víziu ich Darshanu moja myseľ rozkvitá. Každú chvíľu som pre nich obeťou. ||1||
Meditujte vo svojom srdci o mene Pánovom.
Ukáž mi milosrdenstvo, milosrdenstvo, ó, Otec sveta, môj Pán a Majster; urob ma nosičom vody otroka Tvojich otrokov. ||1||Pauza||
Ich rozum je vznešený a vznešený a taká je aj ich česť; Pán, Pán lesa, prebýva v ich srdciach.
Ó, môj Pane a Majster, prosím, spoj ma so službou tým, ktorí rozjímajú v spomienke na Teba a sú spasení. ||2||
Tí, ktorí nenájdu takého Svätého Pravého Gurua, sú bití a vyhnaní z dvora Pána.
Títo ohovárači nemajú česť ani povesť; Pán Stvoriteľ im podreže nosy. ||3||
Pán sám hovorí a sám Pán inšpiruje všetkých, aby hovorili; Je Nepoškvrnený a Beztvarý a nepotrebuje žiadnu výživu.
Ó, Pane, on jediný sa stretáva s Tebou, ktorého privádzaš stretnúť. Hovorí sluha Nanak, som úbohé stvorenie. Čo môžem urobiť? ||4||2||6||
Bhairao, štvrtý Mehl:
To je vaša pravá kongregácia, Pane, kde zaznievajú kírtan chvály Pána.
Myseľ tých, ktorí počúvajú Pánovo meno, je nasiaknutá blaženosťou; Neustále uctievam ich nohy. ||1||
Pri meditácii o Pánovi, Živote sveta, smrteľníci prechádzajú.
Tvojich mien je toľko, je ich nespočetne, ó Pane. Tento môj jazyk ich nevie ani spočítať. ||1||Pauza||
Ó, Gursikhovia, spievajte Pánovo meno a spievajte chvály Pána. Prijmite učenie Gurua a meditujte o Pánovi.
Ktokoľvek počúva učenie Gurua – tá pokorná bytosť dostáva od Pána nespočetné množstvo potechy a potešenia. ||2||
Požehnaný je predok, požehnaný otec a požehnaná matka, ktorá porodila tohto pokorného služobníka.
Tí, ktorí meditujú o mojom Pánovi, Har, Har, s každým dychom a kúskom jedla – tí pokorní služobníci Pána vyzerajú nádherne na Pravom dvore Pána. ||3||
Ó Pane, Har, Har, Tvoje mená sú hlboké a nekonečné; Vaši oddaní si ich hlboko v sebe vážia.
Sluha Nanak získal múdrosť Guruovho učenia; meditujúc o Pánovi, Har, Har, prechádza na druhú stranu. ||4||3||7||