Po celom svete ma víta triumfálny jasot a všetky bytosti po mne túžia.
Pravý Guru a Boh sú so mnou úplne spokojní; žiadna prekážka mi nebráni v ceste. ||1||
Ten, kto má na svojej strane Milosrdného Pána Boha – každý sa stáva jeho otrokom.
Navždy a navždy, ó Nanak, slávna veľkosť spočíva na Guruovi. ||2||12||30||
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Piaty House, Chau-Padhay:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Táto pominuteľná ríša a svet boli vytvorené ako dom z piesku.
V žiadnom momente sa zničí, ako papier nasiaknutý vodou. ||1||
Počúvajte ma, ľudia: hľaďte a uvažujte o tom vo svojej mysli.
Siddhovia, hľadajúci, domáci a jogíni opustili svoje domovy a odišli. ||1||Pauza||
Tento svet je ako sen v noci.
Všetko, čo je vidieť, zahynie. Prečo si k tomu pripútaný, ty hlupák? ||2||
Kde sú tvoji bratia a priatelia? Otvorte oči a uvidíte!
Niektorí odišli a niektorí odídu; každý musí prísť na rad. ||3||
Tí, ktorí slúžia dokonalému pravému guruovi, zostávajú vždy stáli pri Bráne Pána.
Sluha Nanak je Pánov otrok; zachovaj si jeho česť, Pane, Ničiteľ ega. ||4||1||31||
Bilaaval, Piaty Mehl:
Slávu sveta hodím do ohňa.
Spievam tieto slová, ktorými môžem stretnúť svojho Milovaného. ||1||
Keď sa Boh stane milosrdným, potom ma prikáže k svojej oddanej službe.
Moja myseľ lipne na svetských túžbach; pri stretnutí s Guruom som sa ich zriekol. ||1||Pauza||
Modlím sa s intenzívnou oddanosťou a obetujem Mu túto dušu.
Obetoval by som všetko ostatné bohatstvo, pre chvíľkové spojenie s mojím Milovaným. ||2||
Prostredníctvom Gurua som zbavený piatich darebákov, ako aj emocionálnej lásky a nenávisti.
Moje srdce je osvietené a Pán sa prejavil; v noci a vo dne som bdelý a vedomý. ||3||
Požehnaná duša-nevesta hľadá Jeho Svätyňu; jej osud je zaznamenaný na čele.
Hovorí Nanak, získa svojho manžela Lorda; jej telo a myseľ sú ochladené a upokojené. ||4||2||32||
Bilaaval, Piaty Mehl:
Jeden je zafarbený vo farbe Pánovej lásky veľkým šťastím.
Táto farba nie je nikdy zakalená; nikdy sa na ňom nelepí žiadna škvrna. ||1||
Boha, Darcu pokoja, nachádza s pocitmi radosti.
Nebeský Pán sa vmieša do jeho duše a nikdy Ho nemôže opustiť. ||1||Pauza||
Staroba a smrť sa ho nemôžu dotknúť a už nebude trpieť bolesťou.
Popíjajúc ambrózny nektár je spokojný; Guru ho robí nesmrteľným. ||2||
On jediný pozná jeho chuť, kto ochutná neoceniteľné meno Pánovo.
Jeho hodnotu nemožno odhadnúť; čo môžem povedať ústami? ||3||
Plodná je požehnaná vízia tvojho Daršanu, ó Najvyšší Pán Bože. Slovo tvojho Bani je pokladom cnosti.