Aasaa, Tretí dom, Prvý Mehl:
Môžete mať tisíce armád, tisíce pochodových skupín a kopije a tisíce mužov, ktorí vás pozdvihnú a pozdravia.
Vaša vláda sa môže rozprestierať na tisíce míľ a tisíce mužov môžu povstať, aby vás uctili.
Ale ak vaša česť nie je pre Pána dôležitá, potom je všetko vaše okázalé predvádzanie zbytočné. ||1||
Bez mena Pána je svet v zmätku.
Aj keď sa blázon môže znova a znova učiť, zostáva najslepejším zo slepých. ||1||Pauza||
Môžete zarábať tisíce, zbierať tisíce a míňať tisíce dolárov; tisíce môžu prísť a tisíce môžu odísť.
Ale ak tvoja česť nie je pre Pána dôležitá, kde potom pôjdeš, aby si našiel bezpečné útočisko? ||2||
Tisíce šaastrov môžu byť vysvetlené smrteľníkom a tisíce panditov mu môžu čítať Puraany;
ale ak jeho česť nie je pre Hospodina dôležitá, potom je toto všetko neprijateľné. ||3||
Česť pochádza z Pravého mena, Mena Milosrdného Stvoriteľa.
Ak prebýva v srdci, dňom i nocou, ó Nanak, potom smrteľník prepláva Jeho Milosťou. ||4||1||31||
Aasaa, prvý Mehl:
Jediné Meno je moja lampa; Dal som do toho olej utrpenia.
Jeho plameň tento olej vysušil a ja som unikol stretnutiu s Poslom smrti. ||1||
Ó ľudia, nerobte si zo mňa srandu.
Tisícky drevených polien nahromadených dohromady potrebujú na horenie iba malý plamienok. ||1||Pauza||
Pán je môj sviatočný pokrm, ryžové guľky na listových tanieroch; Pravé meno Pána Stvoriteľa je môj pohrebný obrad.
Tu a potom, v minulosti aj v budúcnosti, toto je moja podpora. ||2||
Chválou Pánovi je moja rieka Ganga a moje mesto Benares; moja duša si tam dáva svoj posvätný očistný kúpeľ.
To sa stáva mojím skutočným očistným kúpeľom, ak v noci a vo dne zachovám lásku k Tebe. ||3||
Ryžové guľôčky sú ponúkané bohom a mŕtvym predkom, ale jedia ich brahmani!
Ó, Nanak, ryžové gule Pána sú darom, ktorý sa nikdy nevyčerpá. ||4||2||32||
Aasaa, Štvrtý dom, Prvý Mehl:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Bohovia, túžiaci po požehnanom videní Pánovho Daršanu, trpeli bolesťou a hladom v posvätných svätyniach.
Jogíni a celibáti žijú svoj disciplinovaný životný štýl, zatiaľ čo iní nosia šafranové rúcha a stávajú sa pustovníkmi. ||1||
Pre Teba, Pane Majster, sú presiaknuté láskou.
Tvojich mien je toľko a Tvoje formy sú nekonečné. Nikto nemôže povedať, aké môžete mať slávne cnosti. ||1||Pauza||
Smrteľníci opustili krb a domov, paláce, slony, kone a pôvodné krajiny a vydali sa do cudzích krajín.
Duchovní vodcovia, proroci, vidiaci a muži viery sa zriekli sveta a stali sa prijateľnými. ||2||
Niektorí sa zriekli chutných pochúťok, pohodlia, šťastia a pôžitkov a opustili svoje oblečenie a teraz nosia kožu.
Tí, ktorí trpia bolesťou, preniknutí Tvojím menom, sa stali žobrákmi pri Tvojich dverách. ||3||
Niektorí nosia kože a nosia misky na žobranie, nesúce drevené palice a sedia na koži jeleňa. Iní zdvíhajú vlasy v chumáčoch a nosia posvätné nite a bedrové rúška.
Ty si Pán Majster, ja som len Tvoja bábka. Modlím sa Nanak, aké mám mať sociálne postavenie? ||4||1||33||
Aasaa, Piaty dom, Prvý Mehl: