Soohee, piaty Mehl:
Dívajúc sa na Požehnanú víziu Tvojho Daršanu, žijem.
Moja karma je dokonalá, ó môj Bože. ||1||
Prosím, počúvaj túto modlitbu, ó môj Bože.
Prosím, požehnaj ma svojím menom a urob ma svojím chaylaa, tvojím učeníkom. ||1||Pauza||
Prosím, zachovaj ma pod svojou ochranou, ó Bože, ó Veľký Darca.
Pri Guru's Grace, pár ľudí to chápe. ||2||
Prosím, vypočuj moju modlitbu, ó Bože, môj priateľ.
Nech Tvoje Lotosové Nohy zostávajú v mojom vedomí. ||3||
Nanak sa modlí:
nech na Teba nikdy nezabudnem, ó dokonalý poklad cnosti. ||4||18||24||
Soohee, piaty Mehl:
Je to môj priateľ, spoločník, dieťa, príbuzný a súrodenec.
Kamkoľvek sa pozriem, vidím Pána ako svojho spoločníka a pomocníka. ||1||
Meno Pána je moje spoločenské postavenie, moja česť a bohatstvo.
On je moje potešenie, vyrovnanosť, blaženosť a pokoj. ||1||Pauza||
Obliekol som si výzbroj meditácie o Najvyššom Pánu Bohu.
Nedá sa preraziť ani miliónmi zbraní. ||2||
Svätyňa Pánových nôh je mojou pevnosťou a cimburím.
Posol smrti, mučiteľ, ju nemôže zbúrať. ||3||
Otrok Nanak je navždy obeťou
obetavým služobníkom a svätým Zvrchovaného Pána, Ničiteľa ega. ||4||19||25||
Soohee, piaty Mehl:
Kde sa neustále spievajú Slávne chvály Boha, Pána sveta,
je tam blaženosť, radosť, šťastie a pokoj. ||1||
Poďte, ó, moji spoločníci, poďme a užívajme si Boha.
Paďme k nohám svätých, pokorných bytostí. ||1||Pauza||
Modlím sa za prach z nôh pokorných.
Zmyje hriechy nespočetných inkarnácií. ||2||
Svoju myseľ, telo, dych života a dušu zasväcujem Bohu.
Spomienkou na Pána v meditácii som odstránil pýchu a citovú pripútanosť. ||3||
Pane, milosrdný k miernym, prosím, daj mi vieru a dôveru,
aby otrok Nanak zostal ponorený do Tvojej svätyne. ||4||20||26||
Soohee, piaty Mehl:
Nebeské mesto je miesto, kde prebývajú svätí.
Vo svojich srdciach si ukladajú Božie Lotosové nohy. ||1||
Počúvaj, ó moja myseľ a telo, a dovoľ mi ukázať ti cestu, ako nájsť pokoj,
aby ste mohli jesť a vychutnávať si rôzne lahôdky Pána||1||Pauza||
Ochutnajte ambrózny nektár z Naam, mena Pána, vo svojej mysli.
Jeho chuť je úžasná - nedá sa opísať. ||2||
Vaša chamtivosť zomrie a váš smäd bude uhasený.
Pokorné bytosti hľadajú Svätyňu Najvyššieho Pána Boha. ||3||
Pán rozptyľuje strachy a pripútanosti nespočetných inkarnácií.
Boh zasypal svoju milosť a milosť otroka Nanaka. ||4||21||27||
Soohee, piaty Mehl:
Boh zakrýva mnohé nedostatky svojich otrokov.
Boh udeľuje svoje milosrdenstvo a robí ich svojimi. ||1||
Oslobodzuješ svojho pokorného služobníka,
a zachráň ho zo slučky sveta, čo je len sen. ||1||Pauza||
Aj obrovské hory hriechu a korupcie
sú v okamihu odstránené milosrdným Pánom. ||2||
Smútok, choroby a najstrašnejšie pohromy
sú odstránené meditáciou o Naam, Mene Pána. ||3||
Udeľuje svoj pohľad milosti a pripája nás k lemu svojho rúcha.