Egotizmus spája ľudí do otroctva a spôsobuje, že blúdia po okolí.
Ó, Nanak, mier sa získava prostredníctvom oddaného uctievania Pána. ||8||13||
Gauree, prvý Mehl:
Najprv Brahma vstúpil do domu Smrti.
Brahma vstúpil do lotosu a hľadal spodné oblasti, ale nenašiel jeho koniec.
Neprijal Pánov príkaz – bol oklamaný pochybnosťami. ||1||
Ktokoľvek je stvorený, bude zničený smrťou.
Ale ja som chránený Pánom; Rozjímam nad Slovom Guruovho Šabadu. ||1||Pauza||
Všetci bohovia a bohyne sú zlákaní Maymi.
Smrti sa nedá vyhnúť bez služby Guruovi.
Ten Pán je neporušiteľný, neviditeľný a nevyspytateľný. ||2||
Sultáni, cisári a králi nezostanú.
Keď zabudnú na meno, znesú bolesť smrti.
Mojou jedinou oporou je Naam, Meno Pána; ako ma drží, prežívam. ||3||
Vodcovia a králi nezostanú.
Bankári zomrú po nahromadení bohatstva a peňazí.
Daj mi, ó, Pane, bohatstvo svojho Ambrózneho Naam. ||4||
Ľudia, vládcovia, vodcovia a náčelníci
nikto z nich nebude môcť zostať na svete.
Smrť je nevyhnutná; naráža na hlavy falošných. ||5||
Len Jediný Pán, Najpravdivejší z Pravých, je trvalý.
Ten, kto všetko stvoril a stvoril, to zničí.
Ten, kto sa stane Gurmukhom a medituje o Pánovi, je poctený. ||6||
Qazis, Shaykhs a Fakeers v náboženských rúchach
nazývajú sa veľkými; ale vďaka ich egoizmu ich telá trpia bolesťou.
Smrť ich nešetrí, bez podpory Pravého Gurua. ||7||
Pasca Smrti visí nad ich jazykmi a očami.
Smrť je nad ich ušami, keď počujú reči o zlom.
Bez Šabadu sú drancované vo dne iv noci. ||8||
Smrť sa nemôže dotknúť tých, ktorých srdcia sú plné Pravého mena Pána,
ktorí spievajú Slávy Bohu.
Ó Nanak, Gurmukh je pohltený Slovom Šabadu. ||9||14||
Gauree, prvý Mehl:
Hovoria pravdu – ani kúsok klamstva.
Gurmukhovia kráčajú po ceste Pánovho príkazu.
Zostávajú nepripútaní, v Svätyni Pravého Pána. ||1||
Bývajú vo svojom pravom domove a smrť sa ich nedotýka.
Svojvoľní manmukhovia prichádzajú a odchádzajú v bolestiach citového pripútania. ||1||Pauza||
Takže zhlboka pite tento nektár a hovorte Nevyslovenú reč.
Keď budete bývať v dome svojho vlastného bytia, nájdete domov intuitívneho pokoja.
Hovorí sa, že ten, kto je preniknutý vznešenou podstatou Pána, zažíva tento pokoj. ||2||
Podľa Guruovho učenia sa človek stáva dokonale stabilným a nikdy nezakolísa.
Podľa Guruovho učenia človek intuitívne spieva Meno Pravého Pána.
Pri pití tohto ambrózneho nektáru a jeho mútení je rozpoznaná podstatná realita. ||3||
Pri pohľade na Pravého Gurua som prijal Jeho učenie.
Po hľadaní hlboko vo svojej vlastnej bytosti som ponúkol svoju myseľ a telo.
Uvedomil som si hodnotu pochopenia vlastnej duše. ||4||
Naam, Meno Nepoškvrneného Pána, je najúžasnejšie a najvznešenejšie jedlo.
Čisté labutie duše vidia Pravé Svetlo Nekonečného Pána.
Kamkoľvek sa pozriem, vidím Jediného Pána. ||5||
Ten, kto zostáva čistý a nepoškvrnený a koná len pravé skutky,
získa najvyšší status, slúži pri Guruových nohách.
Myseľ je zmierená s mysľou a putovanie ega sa končí. ||6||
Týmto spôsobom, kto - kto nebol spasený?
Pánove chvály zachránili Jeho Svätých a oddaných.