Nakoniec sa rozvinie nenávisť a konflikty a nikto ho nemôže zachrániť.
Ó Nanak, bez mena sú tieto láskyplné pripútanosti prekliate; zahĺbený do nich trpí bolesťou. ||32||
Salok, Tretí Mehl:
Slovo Gurua je ambrózny nektár Naam. Keď to zjete, všetok hlad zmizne.
Keď Naam príde prebývať v mysli, nie je tu vôbec žiadny smäd ani túžba.
Jesť čokoľvek iné ako Meno, telo sužuje choroba.
Ó, Nanak, ktokoľvek si vezme chválu Šabadu za svoje korenie a príchute – Pán ho zjednocuje vo svojom zväzku. ||1||
Tretí Mehl:
Život vo všetkých živých bytostiach je Slovom Šabadu. Prostredníctvom nej sa stretávame s naším Pánom Manželom.
Bez Shabadu je svet v temnote. Prostredníctvom Šabadu je osvietený.
Panditovia, náboženskí učenci a tichí mudrci čítajú a píšu, kým sa neunavia. Náboženskí fanatici sú unavení umývaním svojich tiel.
Bez Šabadu nikto nedosiahne Pána; nešťastní odchádzajú s plačom a nariekaním.
Ó Nanak, Jeho pohľadom milosti je dosiahnutý milosrdný Pán. ||2||
Pauree:
Manžel a manželka sú veľmi zamilovaní; sediac spolu robia zlé plány.
Všetko, čo je vidieť, pominie. Toto je Vôľa môjho Boha.
Ako môže niekto zostať na tomto svete navždy? Niektorí sa môžu pokúsiť vymyslieť plán.
Pri práci pre Perfect Guru sa stena stáva trvalou a stabilnou.
Ó, Nanak, Pán im odpúšťa a spája ich so sebou; sú pohltení Pánovým Menom. ||33||
Salok, Tretí Mehl:
Pripútaný k Mayovi, smrteľník zabudne na Strach z Boha a Gurua a na lásku k Nekonečnému Pánovi.
Vlny chamtivosti mu berú múdrosť a porozumenie a lásku k pravému Pánovi neprijíma.
Slovo Shabad zostáva v mysli Gurmukhov, ktorí nachádzajú Bránu spásy.
Ó, Nanak, Pán sám im odpúšťa a spája ich v jednote so sebou samým. ||1||
Štvrtý Mehl:
Ó Nanak, bez Neho by sme nemohli žiť ani chvíľu. Keď sme na Neho zabudli, nedokázali sme na chvíľu uspieť.
Ó, smrteľník, ako sa môžeš hnevať na Toho, ktorý sa o teba stará? ||2||
Štvrtý Mehl:
Prišlo obdobie dažďov na Saawan. Gurmukh medituje o Pánovom mene.
Všetka bolesť, hlad a nešťastie končí, keď dážď padá v prúdoch.
Celá zem je omladená a obilie rastie v hojnosti.
Bezstarostný Pán svojou Milosťou povoláva toho smrteľníka, ktorého Pán sám schvaľuje.
Tak rozjímajte o Pánovi, ó, svätí; On ťa nakoniec zachráni.
Kirtan chvály Pána a oddanosť Jemu je blaženosťou; pokoj prebýva v mysli.
Tí Gurmukhovia, ktorí uctievajú Naam, Meno Pána - ich bolesť a hlad odchádza.
Sluha Nanak je spokojný a spieva Slávne chvály Pána. Prosím, ozdobte ho požehnanou víziou vášho Darshanu. ||3||
Pauree:
Dokonalý Guru udeľuje svoje dary, ktoré každým dňom pribúdajú.
Sám Milosrdný Pán ich udeľuje; nedajú sa skryť zatajením.
Srdce-lotos rozkvitne a smrteľník je láskyplne pohltený stavom najvyššej blaženosti.
Ak sa ho niekto pokúsi napadnúť, Pán mu sype prach na hlavu.
Ó Nanak, nikto sa nemôže rovnať sláve dokonalého pravého gurua. ||34||