Gauree, piaty Mehl:
Ó, Mohan, tvoj chrám je taký vznešený a tvoje sídlo je neprekonateľné.
Ó, Mohan, tvoje brány sú také krásne. Sú to domy uctievania svätých.
V týchto neporovnateľných bohoslužobných domoch neustále spievajú kírtan, chvály svojho Pána a Majstra.
Kde sa svätí a svätí zhromažďujú, tam o tebe rozjímajú.
Buď láskavý a súcitný, milosrdný Pane; buď milosrdný k miernym.
Modlím sa Nanak, žíznim po požehnanej vízii tvojho Daršanu; po prijatí Tvojho Daršanu som úplne pokojný. ||1||
Ó, Mohan, tvoj prejav je neporovnateľný; úžasné sú tvoje cesty.
Ó, Mohan, veríš v Jediného. Všetko ostatné je pre vás prach.
Klaniaš sa Jedinému Pánovi, Nepoznateľnému Pánovi a Majstrovi; Jeho sila poskytuje podporu všetkým.
Prostredníctvom Guruovho Slova ste získali srdce Prvotnej Bytosti, Pána Sveta.
Ty sám sa hýbeš a Ty sám stojíš; Vy sami podporujete celé stvorenie.
Modlím sa Nanak, prosím, zachovaj moju česť; všetci Tvoji služobníci hľadajú ochranu Tvojej svätyne. ||2||
Ó, Mohan, Sat Sangat, Pravá kongregácia, medituje o tebe; meditujú o Požehnanej vízii Tvojho Daršanu.
Ó, Mohan, Posol smrti sa v poslednej chvíli ani nepribližuje k tým, ktorí o Tebe meditujú.
Posol Smrti sa nemôže dotknúť tých, ktorí o Tebe meditujú cielene.
Tí, ktorí Ťa uctievajú a uctievajú v myšlienkach, slovách a skutkoch, získajú všetko ovocie a odmenu.
Tí, ktorí sú hlúpi a hlúpi, špinaví od moču a hnoja, sa stanú vševediacimi, keď získajú Požehnanú víziu vášho Darshanu.
Modlím sa Nanak, Tvoje kráľovstvo je večné, ó dokonalý prvotný Pán Bože. ||3||
Ó, Mohan, rozkvitol si kvetom svojej rodiny.
Ó, Mohan, tvoje deti, priatelia, súrodenci a príbuzní boli všetci zachránení.
Zachrániš tých, ktorí sa vzdajú svojej egoistickej pýchy, keď získajú Požehnanú víziu tvojho Darshanu.
Posol smrti sa ani nepribližuje k tým, ktorí vás nazývajú „blahoslavenými“.
Tvoje cnosti sú neobmedzené – nemožno ich opísať, ó, skutočný Guru, Prvotná Bytosť, Ničiteľ démonov.
Modli sa Nanak, Tvoja je tá Kotva, ktorej sa drží celý svet. ||4||2||
Gauree, Piaty Mehl,
Salok:
Nespočetné množstvo hriešnikov bolo očistených; Som obetou, znova a znova, pre Teba.
Ó Nanak, meditácia o Pánovom mene je oheň, ktorý spaľuje hriešne chyby ako slamu. ||1||
Chhant:
Rozjímaj, moja myseľ, o Pánovi Bohu, Pánovi vesmíru, Pánovi, Pánovi bohatstva.
Rozjímaj, ó, moja myseľ, o Pánovi, Ničiteľovi ega, Darcovi spásy, ktorý odrezáva slučku mučivej smrti.
S láskou meditujte o lotosových nohách Pána, Ničiteľa tiesne, Ochrancu chudobných, Pána výnimočnosti.
Zradná cesta smrti a desivý oceán ohňa sú prekonané meditáciou v spomienke na Pána, čo i len na okamih.
Meditujte dňom i nocou o Pánovi, Ničiteľovi túžby, Čistiteľovi znečistenia.
Modlí sa Nanak, prosím, buď mi milosrdný, ó ctiteľ sveta, Pán vesmíru, Pán bohatstva. ||1||
Ó, moja myseľ, pamätaj na Pána v meditácii; Je Ničiteľom bolesti, Ničiteľom strachu, Zvrchovaným Pánom Kráľom.
Je Najväčším Milovníkom, Milosrdným Majstrom, Lákadlom mysle, Oporou Svojich oddaných – to je Jeho podstata.