Ale ak Slovo môjho Pravého Gurua nie je príjemné pre jeho myseľ, potom sú všetky jeho prípravy a nádherné dekorácie zbytočné. ||3||
Kráčajte hravo a bezstarostne, ó moji priatelia a spoločníci; váž si Slávne cnosti môjho Pána a Majstra.
Môjmu Bohu sa páči slúžiť ako Gurmukh. Prostredníctvom Pravého Gurua je neznáme známe. ||4||
Ženy a muži, všetci muži a ženy, všetci pochádzali od Jediného Prvotného Pána Boha.
Moja myseľ miluje prach nôh pokorných; Pán emancipuje tých, ktorí sa stretávajú s Pánovými pokornými služobníkmi. ||5||
Z dediny do dediny, po všetkých mestách som blúdil; a potom, inšpirovaný Pánovými pokornými služobníkmi, som Ho našiel hlboko v jadre svojho srdca.
Viera a túžba vo mne vzbĺkli a splynul som s Pánom; Guru, Guru, ma zachránil. ||6||
Vlákno môjho dychu bolo urobené úplne vznešeným a čistým; Rozjímam nad Shabadom, Slovom Pravého Gurua.
Vrátil som sa do domova svojho vlastného vnútra; pijem ambróznu esenciu, vidím svet bez mojich očí. ||7||
Nemôžem opísať Tvoje slávne Cnosti, Pane; Ty si chrám a ja som len malý červík.
Požehnaj Nanaka svojím milosrdenstvom a zjednoť ho s Guruom; meditujúc o mojom Pánovi, moja myseľ sa upokojuje a utešuje. ||8||5||
Nat, štvrtý Mehl:
Ó, moja myseľ, vibruj, medituj o neprístupnom a nekonečnom Pánovi a Majstrovi.
Som taký veľký hriešnik; Som taký nehodný. A predsa ma Guru vo svojom milosrdenstve zachránil. ||1||Pauza||
Našiel som Svätú Osobu, Svätého a pokorného služobníka Pána; Modlím sa k Nemu, môjmu milovanému Guruovi.
Prosím, požehnaj ma bohatstvom, hlavným mestom Pánovho mena, a zažeň všetok môj hlad a smäd. ||1||
Moľa, jeleň, čmeliak, slon a ryba sú zničené, každého z nich tá jedna vášeň, ktorá ich ovláda.
Päť mocných démonov je v tele; Guru, Pravý Guru odhaľuje tieto hriechy. ||2||
Hľadal som a hľadal som cez Shaastry a Vedy; Tichý mudrc Naarad vyhlásil tieto slová tiež.
Spievaním Pánovho mena sa dosiahne spasenie; Guru zachraňuje tých v Sat Sangate, Pravej kongregácii. ||3||
V láske k milovanému Pánu Bohu sa na Neho človek pozerá tak, ako sa lotos pozerá na slnko.
Páv tancuje na hore, keď oblaky visia nízko a ťažko. ||4||
Neveriaci cyink môže byť úplne premočený ambróznym nektárom, no aj tak sú všetky jeho konáre a kvety plné jedu.
Čím viac sa človek v pokore skláňa pred neveriacim cyinkom, tým viac provokuje, bodá a chrlí svoj jed. ||5||
Zostaňte so Svätým mužom, svätým svätým, ktorý spieva Pánove chvály na úžitok všetkých.
Pri stretnutí so Svätým Svätým sa myseľ rozkvitne ako lotos, povznesená získaním vody. ||6||
Vlny chamtivosti sú ako šialené psy s besnotou. Ich šialenstvo ničí všetko.
Keď sa správa dostala na Dvor môjho Pána a Majstra, Guru vzal meč duchovnej múdrosti a zabil ich. ||7||
Zachráň ma, zachráň ma, zachráň ma, Bože môj; zasyp ma Tvojím milosrdenstvom a zachráň ma!
Ó Nanak, nemám inú podporu; Guru, Pravý Guru, ma zachránil. ||8||6|| Prvý súbor šiestich hymnov||