Zvrchovaný Pán je pre mňa deväť pokladov.
Majetok a manželský partner, ku ktorým je smrteľník láskyplne pripútaný, sú Tvojím bohatstvom, Pane. ||1||Pauza||
Neprichádzajú so smrteľníkom a neodchádzajú s ním.
Načo mu to bude, keď má pri dverách priviazané slony? ||2||
Pevnosť Srí Lanky bola vyrobená zo zlata,
ale čo si mohol ten hlúpy Raawan vziať so sebou, keď odišiel? ||3||
Hovorí Kabeer, mysli na to, že by si urobil nejaké dobré skutky.
Nakoniec hráč odíde s prázdnymi rukami. ||4||2||
Brahma je znečistený a Indra je znečistený.
Slnko je znečistené a mesiac je znečistený. ||1||
Tento svet je znečistený.
Iba Jediný Pán je Nepoškvrnený; Nemá koniec ani obmedzenie. ||1||Pauza||
Vládcovia kráľovstiev sú znečistení.
Noci, dni a dni v mesiaci sú znečistené. ||2||
Perla je znečistená, diamant je znečistený.
Vietor, oheň a voda sú znečistené. ||3||
Shiva, Shankara a Mahaysh sú znečistené.
Siddhovia, hľadajúci a usilovní a tí, ktorí nosia náboženské rúcha, sú znečistení. ||4||
Jogíni a potulní pustovníci s rozcuchanými vlasmi sú znečistení.
Telo spolu s labutou dušou je znečistené. ||5||
Hovorí Kabeer, tieto pokorné bytosti sú schválené a čisté,
Ktorí poznajú Pána. ||6||3||
Nech je vaša myseľ Mekkou a vaše telo chrámom uctievania.
Nech je Najvyšší Guru Ten, kto hovorí. ||1||
Ó Mullah, vyslov výzvu k modlitbe.
Jedna mešita má desať dverí. ||1||Pauza||
Tak zabite svoju zlú povahu, pochybnosti a krutosť;
skonzuj päť démonov a budeš požehnaný spokojnosťou. ||2||
Hinduisti a moslimovia majú toho istého Pána a Majstra.
Čo môže urobiť Mullah a čo môže urobiť Shaykh? ||3||
Hovorí Kabeer, zbláznil som sa.
Zabíjajúc, zabíjajúc svoju myseľ, som sa spojil s Nebeským Pánom. ||4||4||
Keď sa potok vlieva do Gangy,
Potom sa z nej stane Ganga. ||1||
Práve tak sa Kabeer zmenil.
Stal sa Stelesnením Pravdy a nikam inam nejde. ||1||Pauza||
V spojení so stromom santalového dreva sa strom v okolí zmení;
ten strom začne voňať ako santalový strom. ||2||
Pri kontakte s kameňom mudrcov sa meď premení;
že meď sa premieňa na zlato. ||3||
V Spoločnosti svätých sa Kabeer premieňa;
že Kabeer je premenený na Pána. ||4||5||
Niektorí si na čelo dávajú obradné znaky, v rukách držia malas a nosia rehoľné rúcha.
Niektorí ľudia si myslia, že Pán je hračka. ||1||
Ak som blázon, potom som Tvoj, Pane.
Ako môžu ľudia poznať moje tajomstvo? ||1||Pauza||
Nezbieram listy ako obetné dary a neuctievam modly.
Bez oddaného uctievania Pána je služba zbytočná. ||2||
Uctievam Pravého Gurua; navždy a navždy sa Mu odovzdávam.
Takouto službou nachádzam pokoj na súde Pánovom. ||3||
Ľudia hovoria, že Kabeer sa zbláznil.
Iba Pán si uvedomuje tajomstvo Kabeera. ||4||6||
Keď som sa odvrátil od sveta, zabudol som na svoju spoločenskú triedu aj na pôvod.
Moje tkanie je teraz v najhlbšom nebeskom tichu. ||1||
Nemám s nikým žiadne spory.