Blázon svojvoľný manmukh si nepamätá Pánovo meno; márne premrhá svoj život.
Ale keď stretne Pravého Gurua, potom získa Meno; zbavuje egoizmu a citovej väzby. ||3||
Pánovi pokorní služobníci sú Pravdiví – praktizujú Pravdu a uvažujú o Slove Guruovho Shabadu.
Pravý Pán Boh ich spája so sebou a oni si zachovávajú pravého Pána zakotveného vo svojich srdciach.
Ó, Nának, prostredníctvom mena som získal spásu a pochopenie; len toto je moje bohatstvo. ||4||1||
Sorat'h, Tretí Mehl:
Pravý Pán požehnal svojich oddaných pokladom oddaného uctievania a bohatstvom Pánovho mena.
Bohatstvo Naam sa nikdy nevyčerpá; nikto nevie odhadnúť jeho hodnotu.
S bohatstvom Naam sú ich tváre žiarivé a dosahujú pravého Pána. ||1||
Ó, moja myseľ, prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu sa našiel Pán.
Bez Šabadu sa svet potuluje a dostane svoj trest na súde Pánovom. ||Pauza||
tomto tele prebýva päť zlodejov: sexuálna túžba, hnev, chamtivosť, citová pripútanosť a egoizmus.
Drancujú Nektár, ale svojvoľný manmukh si to neuvedomuje; nikto nepočuje jeho sťažnosť.
Svet je slepý a jeho činy sú tiež slepé; bez Gurua je len tma. ||2||
Oddávajú sa egoizmu a majetníctvu, sú zničení; keď odídu, nič s nimi nejde.
Ale ten, kto sa stane Gurmukhom, medituje o Naam a neustále uvažuje o Pánovom mene.
Prostredníctvom Pravého slova Gurbaniho spieva Slávne chvály Pána; požehnaný Pánovým pohľadom milosti, je uchvátený. ||3||
Duchovná múdrosť Pravého Gurua je stálym svetlom v srdci. Pánovo nariadenie je nad hlavami párnych kráľov.
Vo dne v noci Ho uctievajú oddaní Pána; vo dne v noci sa zhromažďujú v skutočnom zisku Pánovho mena.
Ó, Nának, skrze Pánovo meno je človek emancipovaný; naladený na Šabad nachádza Pána. ||4||2||
Sorat'h, Tretí Mehl:
Ak sa niekto stane otrokom Pánových otrokov, potom nájde Pána a vyhladí ego zvnútra.
Pán blaženosti je jeho predmetom oddanosti; vo dne v noci spieva Slávne chvály Pána.
Naladení na Slovo Šabadu, Pánovi oddaní zostávajú vždy ako jeden, pohltení Pánom. ||1||
Ó, Drahý Pane, Tvoj pohľad milosti je pravdivý.
Prejav milosrdenstvo svojmu otrokovi, ó, milovaný Pane, a zachovaj moju česť. ||Pauza||
Neustále chválim Slovo Šabad, žijem; podľa Guruovho pokynu bol môj strach rozptýlený.
Môj pravý Pán Boh je taký krásny! Keď slúžim Guruovi, moje vedomie je zamerané na Neho.
Ten, kto spieva Pravdivé Slovo Šabadu a Najpravdivejšie Pravdivé, Slovo Jeho Bani, zostáva bdelý vo dne i v noci. ||2||
Je tak veľmi hlboký a hlboký, Darca večného pokoja; nikto nemôže nájsť Jeho limit.
Slúžením Dokonalému Guruovi sa človek stáva bezstarostným a uchováva Pána v mysli.
Myseľ a telo sa stanú dokonale čisté a trvalý pokoj naplní srdce; pochybnosti sú odstránené zvnútra. ||3||
Cesta Pánova je vždy taká ťažká cesta; len málokto to nájde, uvažujúc o Guruovi.
Preniknutý Pánovou láskou a opojený Shabadom sa zrieka ega a skazenosti.
Ó Nanak, preniknutý Naam a Láskou jediného Pána, je ozdobený Slovom Šabadu. ||4||3||