Slúžením Guruovi sa získa Sídlo Pánovej prítomnosti a prekročí sa nepriechodný svetový oceán. ||2||
Tvojim pohľadom milosti sa dosiahne mier a poklad naplní myseľ.
Ten služobník, ktorému udeľuješ svoje milosrdenstvo, je schválený a prijatý. ||3||
Aký vzácny je ten človek, ktorý pije Ambróznu esenciu Lord's Kirtan.
Nanak získal komoditu Jediného mena; žije spievaním a meditovaním vo svojom srdci. ||4||14||116||
Aasaa, piaty Mehl:
Som Božia slúžka; Je najvyšší zo všetkých.
Hovorí sa, že všetky veci, veľké aj malé, patria Jemu. ||1||
Odovzdávam svoju dušu, svoj dych života a svoje bohatstvo môjmu Pánovi Majstrovi.
Skrze Jeho Meno sa stávam žiarivým; Som známy ako Jeho otrok. ||1||Pauza||
Si bezstarostný, stelesnenie blaženosti. Tvoje meno je drahokam, drahokam.
Ten, kto má Teba za svojho Majstra, je navždy spokojný, nasýtený a šťastný. ||2||
Ó, moje spoločníčky a milenky, prosím, vštepujte mi to vyvážené porozumenie.
Slúžte svätým s láskou a nájdite poklad Pána. ||3||
Všetci sú služobníkmi Pána Majstra a všetci Ho nazývajú svojím vlastným.
Ona jediná prebýva v pokoji, ó Nanak, ktorého Pán zdobí. ||4||15||117||
Aasaa, piaty Mehl:
Staňte sa služobníkom svätých a naučte sa tento spôsob života.
Zo všetkých cností je najvznešenejšou cnosťou vidieť svojho manžela Pána na dosah ruky. ||1||
Takže zafarbite túto svoju myseľ farbou Pánovej lásky.
Vzdajte sa chytrosti a prefíkanosti a vedzte, že Živiteľ sveta je s vami. ||1||Pauza||
Čokoľvek hovorí váš manžel Pán, prijmite to a urobte z toho svoju ozdobu.
Zabudnite na lásku k dualite a prežúvajte tento betelový list. ||2||
Urobte zo Slova guruovho Shabadu svoju lampu a nech je vaša posteľ Pravda.
Dvadsaťštyri hodín denne stojte so stlačenými dlaňami a Pán, váš Kráľ, vám vyjde v ústrety. ||3||
Ona jediná je kultivovaná a prikrášlená a ona jediná má neporovnateľnú krásu.
Ona jediná je šťastná nevesta duše, ó Nanak, ktorá sa páči Pánovi Stvoriteľovi. ||4||16||118||
Aasaa, piaty Mehl:
Kým sú v mysli pochybnosti, smrteľník sa potáca a padá.
Guru odstránil moje pochybnosti a ja som získal miesto odpočinku. ||1||
Títo hádaví nepriatelia boli prekonaní prostredníctvom Gurua.
Teraz som im utiekol a oni utiekli odo mňa. ||1||Pauza||
Zaujíma sa o „moje a tvoje“, a tak je držaný v otroctve.
Keď Guru rozptýlil moju nevedomosť, potom bola slučka smrti odrezaná od môjho krku. ||2||
Kým nerozumie príkazu Božej vôle, zostáva mizerný.
Keď sa stretne s Guruom, spozná Božiu vôľu a potom sa stane šťastným. ||3||
Nemám nepriateľov ani protivníkov; nikto mi nie je zlý.
Ten sluha, ktorý vykonáva službu Pánovi, ó Nanak, je otrokom Pána Pána. ||4||17||119||
Aasaa, piaty Mehl:
Dosiahne sa mier, nebeská rovnováha a absolútna blaženosť, spievajúc kírtan chvály Pána.
Skutočný Guru udelením svojho mena odstraňuje zlé znamenia. ||1||
Som obeťou svojmu Guruovi; na veky vekov som Mu obeťou.