Tarnaujant Guru, įgyjamas Viešpaties buvimo dvaras ir perplaukiamas neįveikiamas pasaulio vandenynas. ||2||
Tavo malonės žvilgsniu pasiekiama ramybė, o lobis užpildo protą.
Tas tarnas, kuriam tu dovanoji savo gailestingumą, yra patvirtintas ir priimtas. ||3||
Kaip retas yra tas žmogus, kuris geria Viešpaties Kirtano Ambrosialinę Esmę.
Nanakas įsigijo Vieno Vardo prekę; jis gyvena giedodamas ir medituodamas apie tai savo širdyje. ||4||14||116||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Aš esu Dievo tarnaitė; Jis yra aukščiausias iš visų.
Sakoma, kad viskas, didelis ir mažas, priklauso Jam. ||1||
Savo sielą, gyvybės alsavimą ir turtus atiduodu savo Viešpačiui Mokytojui.
Per Jo Vardą aš švytinu; Aš esu žinomas kaip Jo vergas. ||1||Pauzė||
Jūs esate nerūpestingas, palaimos įsikūnijimas. Tavo vardas yra brangakmenis, brangakmenis.
Tas, kuris turi tave savo šeimininku, yra patenkintas, sotus ir laimingas amžinai. ||2||
mano kompanionai ir kolegės mergelės, prašau, įdiekite manyje tą subalansuotą supratimą.
Su meile tarnaukite šventiesiems ir suraskite Viešpaties lobį. ||3||
Visi yra Viešpaties Mokytojo tarnai ir visi Jį vadina savo.
Ji viena gyvena ramybėje, Nanakai, kurį puošia Viešpats. ||4||15||117||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Tapk šventųjų tarnu ir mokykis tokio gyvenimo būdo.
Iš visų dorybių pati didingiausia dorybė yra matyti savo Vyrą Viešpatį šalia. ||1||
Taigi, nudažykite šį savo protą Viešpaties Meilės spalva.
Atsisakykite sumanumo ir gudrumo ir žinokite, kad pasaulio Palaikytojas yra su jumis. ||1||Pauzė||
Kad ir ką pasakytų jūsų vyras, lordas, priimkite tai ir padarykite tai savo puošmena.
Pamirškite meilę dvilypumui ir kramtykite šį betelio lapą. ||2||
Paversk Guru Šabado žodį savo lempa ir tegul tavo lova būna Tiesa.
Dvidešimt keturias valandas per parą stovėkite suglaudę delnus, ir Viešpats, jūsų karalius, pasitiks jus. ||3||
Ji viena yra kultūringa ir išgražinta, o ji vienintelė – nepakartojamo grožio.
Ji vienintelė yra laiminga sielos nuotaka, o Nanak, kuri patinka Viešpačiui Kūrėjui. ||4||16||118||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Kol galvoje yra abejonių, mirtingasis svyruoja ir krenta.
Guru pašalino mano abejones, ir aš gavau savo poilsio vietą. ||1||
Tie ginčytini priešai buvo įveikti per Guru.
Dabar aš nuo jų pabėgau, o jie pabėgo nuo manęs. ||1||Pauzė||
Jam rūpi „mano ir tavo“, todėl jis laikomas nelaisvėje.
Kai Guru išsklaidė mano nežinojimą, tada mirties kilpa buvo nukirsta nuo mano kaklo. ||2||
Kol jis nesupranta Dievo valios įsakymo, jis lieka apgailėtinas.
Susitikęs su Guru, jis atpažįsta Dievo Valią ir tada tampa laimingas. ||3||
Aš neturiu priešų ir priešų; niekas man nedoras.
Tas tarnas, atliekantis Viešpaties tarnystę, Nanakai, yra Viešpaties Valdovo vergas. ||4||17||119||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Giedant Viešpaties šlovinimo Kirtaną pasiekiama ramybė, dangiška ramybė ir absoliuti palaima.
Suteikdamas savo vardą, tikrasis guru pašalina blogus ženklus. ||1||
Aš esu auka savo Guru; per amžių amžius, aš esu auka Jam.