O likimo broliai ir seserys, aš neturiu kur eiti.
Guru padovanojo man Naamo turtų lobį; Aš esu auka Jam. ||1||Pauzė||
Guru mokymai neša garbę. Palaimintas Jis – tegul aš susitiksiu ir pabūsiu su Juo!
Be Jo aš negaliu gyventi net akimirką. Be Jo Vardo aš mirštu.
Aš aklas – tegul niekada nepamiršiu Naamo! Jo globojamas aš pasieksiu savo tikruosius namus. ||2||
Tie chaylaas, tie bhaktai, kurių dvasinis mokytojas yra aklas, neras savo poilsio vietos.
Be Tikrojo Guru Vardas neįgyjamas. Be Vardo, kokia viso to nauda?
Žmonės ateina ir išeina, apgailestaudami ir atgailaudami, kaip varnos apleistame name. ||3||
Be Vardo kūnas kenčia skausmą; byra kaip smėlio siena.
Kol Tiesa neįeina į sąmonę, Viešpaties Buvimo rūmai nerandami.
Prisitaikę prie Šabado, įeiname į savo namus ir įgyjame amžinąją Nirvaanaa būseną. ||4||
Prašau savo Guru patarimo ir vadovaujuosi guru patarimu.
Mintyse išliekant šlovinimo šabadams, egoizmo skausmas sudeginamas.
Esame intuityviai susijungę su Juo ir sutinkame Tikriausią iš Tikrųjų. ||5||
Tie, kurie yra suderinti su Šabadu, yra nepriekaištingi ir tyri; jie atsisako seksualinio potraukio, pykčio, savanaudiškumo ir pasipūtimo.
Jie gieda Naamo šlovę per amžius; jie saugo Viešpatį savo širdyse.
Kaip mes kada nors galėjome Jį pamiršti iš savo proto? Jis yra visų būtybių atrama. ||6||
Tas, kuris miršta Šabade, yra anapus mirties ir daugiau niekada nemirs.
Per Šabadą mes Jį surandame ir apimame meilę Viešpaties Vardui.
Be Šabado pasaulis yra apgautas; ji miršta ir atgimsta, vėl ir vėl. ||7||
Visi giria save ir vadina save didžiausiais iš didžiųjų.
Be Guru savęs pažinti negalima. Kas pasiekiama vien kalbant ir klausantis?
O Nanak, tas, kuris suvokia Šabadą, nesielgia egoistiškai. ||8||8||
Siree Raag, pirmasis Mehlas:
Be savo Vyro sielos nuotakos jaunystė ir papuošalai yra nenaudingi ir apgailėtini.
Ji nemėgaujasi Jo lovos malonumo; be vyro jos papuošalai absurdiški.
Išmesta nuotaka kenčia baisų skausmą; jos Vyras neateina į jos namų lovą. ||1||
O protu, apmąstyk Viešpatį ir rask ramybę.
Be Guru meilės nerasi. Susijungus su Šabadu, randama laimė. ||1||Pauzė||
Tarnaudama Guru, ji randa ramybę, o jos Vyras Viešpats papuošia ją intuityvia išmintimi.
Iš tikrųjų ji džiaugiasi savo vyro lova per savo gilią meilę ir meilę.
Būdama Gurmukh, ji pažįsta Jį. Susitikdama su Guru, ji laikosi doros gyvenimo būdo. ||2||
Per Tiesą sutikite savo vyrą, Viešpatie, o sielos nuotaka. Sužavėtas savo Vyro, įtvirtink meilę Jam.
Jūsų protas ir kūnas žydės Tiesoje. To vertės apibūdinti negalima.
Sielos nuotaka randa savo Vyrą Viešpatį savo būties namuose; ji yra apvalyta Tikrojo Vardo. ||3||
Jei protas miršta, tada Vyras žavisi savo nuotaka ir džiaugiasi.
Jie supinti į vieną tekstūrą, tarsi perlai ant vėrinio ant kaklo.
Šventųjų draugijoje sklando taika; gurmuchai imasi Naamo paramos. ||4||
Akimirksniu žmogus gimsta, o akimirksniu miršta. Akimirksniu ateina, o akimirksniu nueina.
Tas, kuris atpažįsta Šabadą, įsilieja į jį ir jo nekankina mirtis.