Giedokite Viešpaties šlovę; Kali Yuga atėjo.
Ankstesnių trijų amžių teisingumo nebėra. Žmogus įgyja dorybę, tik jei Viešpats ją dovanoja. ||1||Pauzė||
Šiuo neramiu Kali jugos amžiuje musulmonų įstatymai sprendžia bylas, o mėlynais chalatais apsirengęs Qazi yra teisėjas.
Guru Bani užėmė Brahmos Vedos vietą, o Viešpaties šlovinimo giedojimas yra geri darbai. ||5||
Šlovinimas be tikėjimo; savidisciplina be tiesos; šventos gijos ritualas be skaistumo – kam tai naudinga?
Galite maudytis ir praustis, ant kaktos tepti ritualinį tilako ženklą, bet be vidinio tyrumo nėra supratimo. ||6||
Kali jugoje išgarsėjo Koranas ir Biblija.
Panditų šventraščiai ir Puranai negerbiami.
O Nanak, Viešpaties vardas dabar yra Rehmanas, Gailestingasis.
Žinokite, kad yra tik vienas kūrinijos Kūrėjas. ||7||
Nanakas įgijo šlovingą Naamo, Viešpaties Vardo, didybę. Nėra didesnio veiksmo už tai.
Jei kas nors išeina elgetauti to, kas jau yra jo paties namuose, jis turėtų būti nubaustas. ||8||1||
Raamkalee, First Mehl:
Jūs pamokslaujate pasauliui ir statote savo namus.
Atsisakę savo jogos pozų, kaip atrasite Tikrąjį Viešpatį?
Esate prisirišęs prie savininkiškumo ir meilės seksualiniams malonumui.
Jūs nesate išsižadėtojas ir nesate pasaulio žmogus. ||1||
Jogai, sėdėk, ir dvilypumo skausmas pabėgs nuo tavęs.
Jūs elgetaujate nuo durų iki durų ir nejaučiate gėdos. ||1||Pauzė||
Jūs dainuojate dainas, bet nesuprantate savęs.
Kaip bus sumažintas deginantis skausmas viduje?
Per Guru Šabado žodį leiskite savo protui pasinerti į Viešpaties meilę,
ir jūs intuityviai patirsite kontempliacijos labdarą. ||2||
Jūs dedate pelenus ant savo kūno, elgdamiesi veidmainiškai.
Prisirišęs prie Maya, būsi sumuštas Death's sunkaus klubo.
Jūsų elgetavimo dubuo sulaužytas; jame nebus Viešpaties meilės meilės.
Surištas į nelaisvę, tu ateini ir išeini. ||3||
Jūs nekontroliuojate savo sėklos ir spermos, tačiau tvirtinate, kad praktikuojate susilaikymą.
Jūs maldaujate Maya, suviliotas trijų savybių.
Jūs neturite užuojautos; Viešpaties šviesa tavyje nešviečia.
Jūs paskęstate, paskęstate pasaulietiniuose raizginiuose. ||4||
Jūs dėvite religinius drabužius, o jūsų sulopytas paltas prisidengia daugybe maskuočių.
Žaidi visokius netikrus triukus, kaip žonglierius.
Tavyje ryškiai dega nerimo ugnis.
Be gerų veiksmų karmos, kaip jūs galite pereiti? ||5||
Jūs gaminate stiklinius auskarus, kuriuos nešiojate ausyse.
Tačiau išsilaisvinimas neateina iš mokymosi be supratimo.
Jus vilioja liežuvio ir lytinių organų skonis.
Jūs tapote žvėrimi; šio ženklo negalima ištrinti. ||6||
Pasaulio žmonės yra įsipainioję į tris režimus; jogai yra įsipainioję į tris režimus.
Kontempliuojant Šabado žodį, sielvartas išsisklaido.
Per Šabadą žmogus tampa švytintis, tyras ir tikras.
Tas, kuris mąsto apie tikrąjį gyvenimo būdą, yra jogas. ||7||
Devyni lobiai yra pas Tave, Viešpatie; Tu esi stiprus, priežasčių Priežastis.
Jūs nustatote ir išskiriate; kad ir ką darytum, atsitiks.
Tas, kuris praktikuoja celibatą, skaistumą, savikontrolę, tiesą ir tyrą sąmonę
- O Nanak, tas Jogas yra trijų pasaulių draugas. ||8||2||
Raamkalee, First Mehl:
Virš šešių kūno čakrų gyvena atsiskyręs protas.
Giliai viduje pažadintas Shabado žodžio vibracijos suvokimas.
Neužmušta garso srovės melodija rezonuoja ir skamba viduje; mano protas prisitaikęs prie to.
Per Guru mokymus mano tikėjimas patvirtinamas Tikruoju vardu. ||1||
O mirtingasis, atsidavus Viešpačiui, įgyjama ramybė.
Viešpats, Har, Har, atrodo mielas Gurmukh, kuris susilieja Viešpaties Vardu, Har, Har. ||1||Pauzė||