Giedu Viešpaties šlovę, Raam, Raam, Raam.
Šventųjų malonės dėka medituoju apie Viešpaties Vardą Har, Har, Saadh Sangat, Šventųjų kompanijoje. ||1||Pauzė||
Viskas suverta ant Jo stygos.
Jis yra kiekvienoje širdyje. ||2||
Jis sukuria ir griauna akimirksniu.
Jis pats lieka neprisirišęs ir be atributų. ||3||
Jis yra Kūrėjas, priežasčių priežastis, širdžių ieškotojas.
Nanako Viešpats ir Mokytojas švenčia palaimingai. ||4||13||64||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Mano klajonės per milijonus gimdymų baigėsi.
Aš laimėjau, o ne praradau šį žmogaus kūną, kurį taip sunku gauti. ||1||
Mano nuodėmės ištrintos, o kančios ir skausmai dingo.
Aš buvau pašventintas šventųjų pėdų dulkių. ||1||Pauzė||
Dievo šventieji turi galimybę mus išgelbėti;
jie susitinka su tais iš mūsų, kuriems toks iš anksto nustatytas likimas. ||2||
Mano protas kupinas palaimos, nes Guru davė man Viešpaties Vardo Mantrą.
Mano troškulys numalšintas, o protas tapo pastovus ir stabilus. ||3||
Naamo turtas, Viešpaties Vardas, man yra devyni lobiai ir dvasinės sidų galios.
Nanak, aš gavau supratimą iš Guru. ||4||14||65||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Mano troškulys ir nežinojimo tamsa buvo pašalinta.
Tarnaudamas šventiesiems, sunaikinama daugybė nuodėmių. ||1||
Gavau dangišką ramybę ir didžiulį džiaugsmą.
Tarnaudamas Guru, mano protas tapo nepriekaištingai švarus ir aš išgirdau Viešpaties Vardą Har, Har, Har, Har. ||1||Pauzė||
Užsispyręs mano proto kvailumas dingo;
Dievo valia man tapo miela. ||2||
Aš sugriebiau Tobulo Guru pėdas,
ir nesuskaičiuojamų įsikūnijimų nuodėmės buvo nuplautos. ||3||
Šio gyvenimo brangakmenis tapo vaisingas.
Nanakas sako: Dievas man parodė gailestingumą. ||4||15||66||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Aš amžinai mąstau apie Tikrąjį Guru;
savo plaukais dulkinu Guru kojas. ||1||
Būk budrus, mano bundančiam protu!
Be Viešpaties niekas kitas tau nebus naudingas; klaidingas yra emocinis prisirišimas, o nenaudingi yra pasaulietiniai susipynimai. ||1||Pauzė||
Priimk meilę Guru Bani Žodžiui.
Kai Guru parodo savo gailestingumą, skausmas sunaikinamas. ||2||
Be Guru nėra kitos poilsio vietos.
Guru yra davėjas, Guru suteikia Vardą. ||3||
Guru yra Aukščiausiasis Viešpats Dievas; Jis pats yra Transcendentinis Viešpats.
Dvidešimt keturias valandas per parą, Nanakai, medituok apie Guru. ||4||16||67||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Jis pats yra medis ir išsikišusios šakos.
Jis pats saugo savo derlių. ||1||
Kur bežiūriu, matau vienintelį Viešpatį.
Giliai kiekvienoje širdyje yra Jis pats. ||1||Pauzė||
Jis pats yra saulė ir iš jos sklindantys spinduliai.
Jis yra paslėptas ir Jis apreikštas. ||2||
Sakoma, kad jis turi aukščiausių savybių ir be atributų.
Abu susilieja į Jo vienintelį tašką. ||3||
Nanakas sako, kad Guru išsklaidė mano abejones ir baimę.
Savo akimis matau Viešpatį, palaimos įsikūnijimą, esantį visur. ||4||17||68||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Nieko nežinau nei apie argumentus, nei apie protingumą.