O šventieji, visur ramybė.
Aukščiausiasis Viešpats Dievas, Tobulas Transcendentinis Viešpats, skverbiasi visur. ||Pauzė||
Jo Žodžio Banis kilo iš Pirminio Viešpaties.
Tai pašalina visą nerimą.
Viešpats yra gailestingas, malonus ir gailestingas.
Nanakas gieda Naamą, Tikrojo Viešpaties vardą. ||2||13||77||
Sorat'h, penktasis Mehlas:
Čia ir po to Jis yra mūsų Gelbėtojas.
Dievas, tikrasis Guru, yra gailestingas romiesiems.
Jis pats saugo savo vergus.
Kiekvienoje širdyje skamba Gražus Jo Šabado Žodis. ||1||
Aš esu auka Guru kojoms.
Dieną ir naktį, kiekvienu įkvėpimu prisimenu Jį; Jis visiškai persmelkia ir persmelkia visas vietas. ||Pauzė||
Jis pats tapo mano pagalba ir atrama.
Tiesa yra Tikrojo Viešpaties parama.
Šlovingas ir didingas yra atsidavimo garbinimas Tau.
Nanakas rado Dievo šventovę. ||2||14||78||
Sorat'h, penktasis Mehlas:
Kai buvo malonu Tobulam Tikram Guru,
tada giedojau Naamą, Persmelkiančiojo Viešpaties Vardą.
Visatos Viešpats išreiškė man savo gailestingumą,
ir Dievas išgelbėjo mano garbę. ||1||
Viešpaties kojos amžinai teikia ramybę.
Kokį vaisių trokšta, jis gauna; jo viltys nenueis veltui. ||1||Pauzė||
Tas šventasis, kuriam gyvybės Viešpats, didysis davėjas, teikia savo gailestingumą – jis vienas gieda šlovingą Viešpaties šlovę.
Jo siela pasinėrusi į meilingą atsidavimo garbinimą; jo protas yra malonus Aukščiausiajam Viešpačiui Dievui. ||2||
Dvidešimt keturias valandas per parą jis gieda Viešpaties šlovę, o kartūs nuodai jo nepaveikia.
Mano Viešpats Kūrėjas sujungė mane su savimi, o šventieji tapo mano palydovais. ||3||
Paėmęs mane už rankos, Jis davė man viską ir sumaišė mane su savimi.
Nanakas sako, kad viskas buvo puikiai išspręsta; Aš radau Tobulą Tikrąjį Guru. ||4||15||79||
Sorat'h, penktasis Mehlas:
Nuolankumas yra mano spygliuotas klubas.
Mano durklas turi būti visų vyrų kojų dulkės.
Nė vienas piktadarys negali atsispirti šiems ginklams.
Tobulas Guru suteikė man šį supratimą. ||1||
Viešpaties Vardas Har, Har yra šventųjų parama ir prieglobstis.
Tas, kuris prisimena Viešpatį medituodamas, yra emancipuotas; tokiu būdu buvo sutaupyti milijonai. ||1||Pauzė||
Šventųjų draugijoje giedu Jo šloves.
Radau tai – tobulus Viešpaties turtus.
Sako Nanakas, aš išnaikinau savo pasipūtimą.
Visur matau Aukščiausiąjį Viešpatį Dievą. ||2||16||80||
Sorat'h, penktasis Mehlas:
Tobulas Guru tai padarė puikiai.
Jis palaimino mane atleidimu.
Radau ilgalaikę ramybę ir palaimą.
Visur žmonės gyvena ramybėje. ||1||
Atsidavimas Viešpaties garbinimas yra tai, kas duoda atlygį.
Tobulas Guru iš savo malonės man tai davė; kaip retai tai žino. ||Pauzė||
Giedokite Guru Bani žodį, o likimo broliai ir seserys.
Tai visada naudinga ir teikia ramybę.
Nanakas meditavo apie Naamą, Viešpaties Vardą.
Jis įgyvendino savo iš anksto numatytą likimą. ||2||17||81||
Sorat'h, penktasis Mehlas: