Jis pats atleidžia ir įdiegia Tiesą. Tada protas ir kūnas susiderina su Tikruoju Viešpačiu. ||11||
Užteršto proto ir kūno viduje yra Begalinio Viešpaties šviesa.
Tas, kuris supranta Guru Mokymus, apmąsto tai.
Įveikęs egoizmą, protas tampa nepriekaištingas amžiams; savo liežuviu jis tarnauja Viešpačiui, ramybės davėjui. ||12||
Kūno tvirtovėje daug parduotuvių ir turgų;
juose yra Naamas, visiškai begalinio Viešpaties Vardas.
Jo Rūmuose žmogus amžinai puošiamas Guru Šabado žodžiu; jis nugali egoizmą ir suvokia Viešpatį. ||13||
Brangakmenis yra neįkainojamas, neprieinamas ir begalinis.
Kaip vargšas vargšas gali įvertinti jo vertę?
Per Guru Šabado Žodį jis pasveriamas, ir taip Šabadas suvokiamas giliai viduje. ||14||
Didieji Simritų ir Šastrų tomai
Išplėskite prisirišimo pratęsimą tik iki Maya.
Kvailiai juos skaito, bet nesupranta Šabado žodžio. Kaip retai tie, kurie, kaip Gurmukas, supranta. ||15||
Pats Kūrėjas veikia ir verčia visus veikti.
Per Tikrąjį Jo Banio Žodį Tiesa yra įdiegta giliai viduje.
O Nanakai, per Naamą žmogus yra palaimintas šlovinga didybe ir per amžius žinomas Vienas Viešpats. ||16||9||
Maaroo, trečiasis Mehlas:
Tarnaukite Viešpačiui Tikram Kūrėjui.
Šabado žodis yra skausmo naikintojas.
Jis neprieinamas ir nesuvokiamas; Jis negali būti įvertintas. Jis pats yra neprieinamas ir neišmatuojamas. ||1||
Pats Tikrasis Viešpats daro Tiesą persmelkiančią.
Jis pririša prie Tiesos kai kurias nuolankias būtybes.
Jie tarnauja Tikrajam Viešpačiui ir praktikuoja Tiesą; per Vardą jie yra įsisavinami Tikrajame Viešpatyje. ||2||
Pirminis Viešpats sujungia savo bhaktus į Savo sąjungą.
Jis pririša juos prie tikro atsidavimo garbinimo.
Tas, kuris amžinai gieda šlovingą Viešpaties šlovę per tikrąjį savo Banio žodį, uždirba šio gyvenimo naudą. ||3||
Gurmukas prekiauja ir supranta save.
Jis nepažįsta kito, tik Vieno Viešpaties.
Tiesa yra bankininkas, o tikri jo prekeiviai, perkantys Naamo prekes. ||4||
Jis pats kuria ir kuria Visatą.
Jis įkvepia keletą suprasti Guru Šabado žodį.
Tos nuolankios būtybės, kurios tarnauja Tikrajam Guru, yra tikros. Jis nuplėšia mirties kilpą nuo jų kaklo. ||5||
Jis naikina, kuria, puošia ir puošia visas būtybes,
ir pririša juos prie dvilypumo, prisirišimo ir Maja.
Savavališki manmuchai klaidžioja amžinai, veikdami aklai. Mirtis užvertė kilpą jiems ant kaklo. ||6||
Jis pats atleidžia ir liepia mums tarnauti Guru.
Per Guru mokymus Naamas apsigyvena prote.
Naktį ir dieną medituok apie Naamą, Tikrojo Viešpaties Vardą, ir uždirbk Naamo pelną šiame pasaulyje. ||7||
Jis pats yra Tikras, ir Tikras yra Jo Vardas.
Gurmukas tai dovanoja ir įtvirtina mintyse.
Kilnūs ir išaukštinti yra tie, kurių mintyse gyvena Viešpats. Jų galvose nėra ginčų. ||8||
Jis neprieinamas ir nesuvokiamas; Jo vertė negali būti įvertinta.
Guru malonės dėka Jis gyvena prote.
Niekas nešaukia atsakomybės to žmogaus, kuris giria Šabado, dorybės davėjo, žodį. ||9||
Brahma, Višnu ir Šiva tarnauja Jam.
Net jie negali rasti nematomo, nepažinamo Viešpaties ribų.
Tie, kuriuos palaimina Tavo malonės žvilgsnis, tampa Gurmukh ir suvokia tai, kas nesuprantama. ||10||