Siya mismo ay nagpapatawad, at nagtanim ng Katotohanan. Ang isip at katawan ay nakaayon sa Tunay na Panginoon. ||11||
Sa loob ng maruming isip at katawan ay ang Liwanag ng Walang-hanggang Panginoon.
Ang isa na nakakaunawa sa Mga Aral ng Guru, ay pinag-iisipan ito.
Ang pagsakop sa egotismo, ang isip ay nagiging malinis magpakailanman; sa pamamagitan ng kanyang dila, naglilingkod siya sa Panginoon, ang Tagapagbigay ng kapayapaan. ||12||
Sa kuta ng katawan ay maraming mga tindahan at palengke;
sa loob nila ay ang Naam, ang Pangalan ng lubos na walang katapusan na Panginoon.
Sa Kanyang Hukuman, ang isa ay pinalamutian magpakailanman ng Salita ng Shabad ng Guru; dinaig niya ang egotismo at napagtanto niya ang Panginoon. ||13||
Ang hiyas ay hindi mabibili ng salapi, hindi naa-access at walang katapusan.
Paano matantya ng kaawa-awa ang halaga nito?
Sa pamamagitan ng Salita ng Shabad ng Guru, ito ay tinitimbang, at sa gayon ang Shabad ay natanto sa kaibuturan. ||14||
Ang mga dakilang volume ng mga Simritee at ng mga Shaastra
I-extend lang ang extension ng attachment kay Maya.
Binabasa sila ng mga hangal, ngunit hindi naiintindihan ang Salita ng Shabad. Gaano kadalang ang mga taong, bilang Gurmukh, ay nakakaunawa. ||15||
Ang Lumikha Mismo ay kumikilos, at nagiging dahilan upang kumilos ang lahat.
Sa pamamagitan ng Tunay na Salita ng Kanyang Bani, ang Katotohanan ay itinanim sa kaibuturan.
O Nanak, sa pamamagitan ng Naam, ang isa ay biniyayaan ng maluwalhating kadakilaan, at sa buong panahon, ang Isang Panginoon ay kilala. ||16||9||
Maaroo, Ikatlong Mehl:
Paglingkuran ang Tunay na Tagapaglikha Panginoon.
Ang Salita ng Shabad ay ang Tagapuksa ng sakit.
Siya ay hindi mararating at hindi maarok; Hindi siya masusuri. Siya mismo ay hindi naaabot at hindi nasusukat. ||1||
Ang Tunay na Panginoon Mismo ang nagpapalaganap ng Katotohanan.
Inilakip niya ang ilang hamak na nilalang sa Katotohanan.
Naglilingkod sila sa Tunay na Panginoon at nagsasagawa ng Katotohanan; sa pamamagitan ng Pangalan, sila ay natutulog sa Tunay na Panginoon. ||2||
Pinag-iisa ng Primal Lord ang Kanyang mga deboto sa Kanyang Unyon.
Iniuugnay niya sila sa tunay na pagsamba sa debosyonal.
Ang isa na umaawit magpakailanman ng Maluwalhating Papuri ng Panginoon, sa pamamagitan ng Tunay na Salita ng Kanyang Bani, ay kumikita ng tubo sa buhay na ito. ||3||
Ang Gurmukh ay nangangalakal, at naiintindihan ang kanyang sarili.
Wala siyang ibang alam kundi ang Nag-iisang Panginoon.
Totoo ang bangkero, at Totoo ang Kanyang mga mangangalakal, na bumibili ng kalakal ng Naam. ||4||
Siya mismo ang gumagawa at lumilikha ng Uniberso.
Siya ay nagbibigay inspirasyon sa iilan upang mapagtanto ang Salita ng Shabad ng Guru.
Ang mga mapagpakumbabang nilalang na naglilingkod sa Tunay na Guru ay totoo. Tinanggal niya ang tali ng kamatayan sa kanilang leeg. ||5||
Siya ay sumisira, lumilikha, nagpapalamuti at nag-uutos ng lahat ng nilalang,
at ikinakabit sila sa duality, attachment at Maya.
Ang mga kusang-loob na manmukh ay gumagala magpakailanman, kumikilos nang walang taros. Ikinabit ni Kamatayan ang kanyang silong sa kanilang leeg. ||6||
Siya mismo ay nagpapatawad, at inuutusan tayong maglingkod sa Guru.
Sa pamamagitan ng Mga Aral ng Guru, ang Naam ay naninirahan sa loob ng isip.
Gabi at araw, pagnilayan ang Naam, ang Pangalan ng Tunay na Panginoon, at kumita ng tubo ng Naam sa mundong ito. ||7||
Siya Mismo ay Totoo, at Totoo ang Kanyang Pangalan.
Ang Gurmukh ay ipinagkaloob ito, at inilalagay ito sa loob ng isip.
Dakila at dakila ang mga yaong, sa loob ng kanilang isipan ay nananahan ang Panginoon. Ang kanilang mga ulo ay walang alitan. ||8||
Siya ay hindi mararating at hindi maarok; Hindi masusukat ang kanyang halaga.
Sa Biyaya ng Guru, Siya ay nananahan sa loob ng isip.
Walang sinumang tumatawag sa taong iyon upang managot, na pumupuri sa Salita ng Shabad, ang Tagapagbigay ng kabutihan. ||9||
Naglilingkod sa Kanya sina Brahma, Vishnu at Shiva.
Kahit na hindi nila mahanap ang mga limitasyon ng hindi nakikita, hindi kilalang Panginoon.
Ang mga biniyayaan ng Iyong Sulyap ng Biyaya, ay naging Gurmukh, at nauunawaan ang hindi maunawaan. ||10||