Tanga ka, nakalimutan mo na si Lord sa isip mo!
Kinakain mo ang Kanyang asin, at pagkatapos ay hindi ka tapat sa Kanya; sa harap ng iyong mga mata, ikaw ay mapupunit. ||1||I-pause||
Ang sakit na walang lunas ay lumitaw sa iyong katawan; hindi ito maaalis o madaig.
Ang paglimot sa Diyos, ang isa ay nagtitiis ng lubos na paghihirap; ito ang kakanyahan ng katotohanan na natanto ni Nanak. ||2||8||
Maaroo, Fifth Mehl:
Itinago ko ang lotus feet ng Diyos sa loob ng aking kamalayan.
Inaawit ko ang Maluwalhating Papuri ng Panginoon, patuloy, tuluy-tuloy.
Walang iba kundi Siya sa lahat.
Siya lamang ang umiiral, sa simula, sa gitna, at sa wakas. ||1||
Siya mismo ang Silungan ng mga Banal. ||1||I-pause||
Ang buong sansinukob ay nasa ilalim ng Kanyang kontrol.
Siya Mismo, ang walang anyo na Panginoon, ay Siya mismo sa Kanyang sarili.
Mahigpit ang hawak ni Nanak sa Tunay na Panginoong iyon.
Nakatagpo siya ng kapayapaan, at hindi na muling magdurusa ng sakit. ||2||9||
Maaroo, Fifth Mehl, Third House:
Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Sa Biyaya Ng Tunay na Guro:
Siya ang Tagapagbigay ng kapayapaan sa hininga ng buhay, ang Tagapagbigay ng buhay sa kaluluwa; paano mo Siya malilimutan, ikaw na taong mangmang?
Nalalasahan mo ang mahina, walang laman na alak, at ikaw ay nabaliw. Walang kabuluhang sinayang mo itong mahalagang buhay ng tao. ||1||
O tao, ganyan ang katangahan na ginagawa mo.
Tinatanggihan ang Panginoon, ang Suporta ng lupa, ikaw ay gumagala, nalinlang ng pagdududa; engrossed ka sa emotional attachment, associating with Maya, the slave-girl. ||1||I-pause||
Ang pag-abandona sa Panginoon, ang Suporta ng lupa, pinaglilingkuran mo siya ng mababang ninuno, at pinalipas mo ang iyong buhay na kumikilos nang may pagkamakasarili.
Gumagawa ka ng mga walang kabuluhang gawa, ikaw na taong walang pinag-aralan; ito ang dahilan kung bakit ikaw ay tinatawag na isang bulag, makasarili na manmukh. ||2||
Ang totoo, pinaniniwalaan mong hindi totoo; kung ano ang lumilipas, pinaniniwalaan mong permanente.
Nahawakan mo bilang iyong sarili, kung ano ang pag-aari ng iba; sa gayong mga maling akala ikaw ay nalinlang. ||3||
Ang Kh'shaatriyas, Brahmins, Soodras at Vaishyas ay tumawid lahat, sa pamamagitan ng Pangalan ng Isang Panginoon.
Si Guru Nanak ay nagsasalita ng Mga Aral; kung sino man ang nakikinig sa kanila ay dinadala sa kabila. ||4||1||10||
Maaroo, Fifth Mehl:
Maaari kang kumilos nang palihim, ngunit kasama mo pa rin ang Diyos; makakapanlinlang ka lang ng ibang tao.
Ang paglimot sa iyong Mahal na Panginoon, tinatamasa mo ang mga tiwaling kasiyahan, at sa gayon ay kailangan mong yakapin ang mainit na mga haligi. ||1||
O tao, bakit ka lumalabas sa mga tahanan ng iba?
Ikaw na marumi, walang puso, malibog na asno! Hindi mo ba narinig ang tungkol sa Matuwid na Hukom ng Dharma? ||1||I-pause||
Ang bato ng katiwalian ay nakatali sa iyong leeg, at ang bigat ng paninirang-puri ay nasa iyong ulo.
Dapat kang tumawid sa malawak na karagatan, ngunit hindi ka maaaring tumawid sa kabilang panig. ||2||
Ikaw ay engrossed sa sekswal na pagnanais, galit, kasakiman at emosyonal na attachment; inilayo mo ang iyong mga mata sa Katotohanan.
Hindi mo man lang maiangat ang iyong ulo sa ibabaw ng tubig ng malawak, hindi madaanang dagat ng Maya. ||3||
Ang araw ay pinalaya, at ang buwan ay pinalaya; ang Diyos-natanto nilalang ay dalisay at hindi nagalaw.
Ang kanyang panloob na kalikasan ay tulad ng apoy, hindi nagalaw at walang bahid-dungis magpakailanman. ||4||
Kapag ang magandang karma ay sumisikat, ang pader ng pagdududa ay nawasak. Buong pagmamahal niyang tinatanggap ang Kalooban ng Guru.