Ang mga ulap ay mabigat, nakabitin na mababa, at ang ulan ay bumubuhos sa lahat ng panig; ang patak ng ulan ay natatanggap, na may natural na kadalian.
Mula sa tubig, lahat ay ginawa; kung walang tubig, hindi mapawi ang uhaw.
O Nanak, sinumang umiinom sa Tubig ng Panginoon, ay hindi na muling makaramdam ng gutom. ||55||
O ibong ulan, sabihin ang Shabad, ang Tunay na Salita ng Diyos, nang may likas na kapayapaan at kalmado.
Ang lahat ay nasa iyo; ipapakita ito sa iyo ng Tunay na Guru.
Kaya't unawain mo ang iyong sarili, at makilala ang iyong Minamahal; Ang Kanyang Grasya ay uulan ng malakas na agos.
Patak ng patak, ang Ambrosial Nectar ay umuulan ng mahina at malumanay; ang uhaw at gutom ay ganap na nawala.
Ang iyong mga daing at hiyawan ng dalamhati ay tumigil na; ang iyong liwanag ay magsasama sa Liwanag.
Nanak, ang masayang kaluluwa-nobya ay natutulog sa kapayapaan; sila ay hinihigop sa Tunay na Pangalan. ||56||
Ipinadala ng Primal Lord at Master ang Tunay na Hukam ng Kanyang Utos.
Maawaing ipinadala ni Indra ang ulan, na bumubuhos sa mga agos.
Masaya ang katawan at isip ng rainbird. lamang kapag ang patak ng ulan ay bumagsak sa kanyang bibig.
Lumalago ang mais, dumarami ang kayamanan, at pinalamutian ng kagandahan ang lupa.
Gabi at araw, ang mga tao ay sumasamba sa Panginoon nang may debosyon, at nasisipsip sa Salita ng Shabad ng Guru.
Ang Tunay na Panginoon Mismo ay nagpapatawad sa kanila, at pinaulanan sila ng Kanyang Awa, inaakay Niya sila na lumakad sa Kanyang Kalooban.
O mga babaing bagong kasal, umawit ng Maluwalhating Papuri ng Panginoon, at masindak sa Tunay na Salita ng Kanyang Shabad.
Hayaang maging palamuti mo ang Takot sa Diyos, at manatiling mapagmahal na nakaayon sa Tunay na Panginoon.
O Nanak, ang Naam ay nananatili sa isip, at ang mortal ay naligtas sa Hukuman ng Panginoon. ||57||
Ang rainbird ay gumagala sa buong mundo, na pumapaitaas sa kalangitan.
Ngunit nakukuha nito ang patak ng tubig, kapag nakilala nito ang Tunay na Guru, at pagkatapos, ang gutom at uhaw nito ay naibsan.
Kaluluwa at katawan at lahat ay sa Kanya; lahat ay sa Kanya.
Alam niya ang lahat, nang hindi sinasabi; kanino natin dapat ialay ang ating mga panalangin?
O Nanak, ang Nag-iisang Panginoon ay nananaig at tumatagos sa bawat puso; ang Salita ng Shabad ay nagdudulot ng liwanag. ||58||
O Nanak, ang panahon ng tagsibol ay dumarating sa isang naglilingkod sa Tunay na Guru.
Ang Panginoon ay nagpaulan ng Kanyang Awa sa kanya, at ang kanyang isip at katawan ay ganap na namumulaklak; ang buong daigdig ay nagiging luntian at bumangon. ||59||
Ang Salita ng Shabad ay nagdadala ng walang hanggang tagsibol; pinapabata nito ang isip at katawan.
O Nanak, huwag kalimutan ang Naam, ang Pangalan ng Panginoon, na lumikha sa lahat. ||60||
O Nanak, ito ang panahon ng tagsibol, para sa mga Gurmukh na iyon, na sa kanilang mga isipan ay nananatili ang Panginoon.
Kapag ang Panginoon ay nagbuhos ng Kanyang Awa, ang isip at katawan ay namumulaklak, at ang buong mundo ay nagiging luntian at luntiang. ||61||
Sa madaling araw, kaninong pangalan ang dapat nating kantahin?
Awitin ang Pangalan ng Transcendent na Panginoon, na Makapangyarihan sa lahat upang lumikha at magwasak. ||62||
Ang gulong ng Persia ay sumisigaw din, "Too! Too! You! You!", na may matamis at napakagandang tunog.
Ang ating Panginoon at Guro ay laging nariyan; bakit ka sumisigaw sa Kanya sa napakalakas na boses?
Isa akong sakripisyo sa Panginoon na lumikha ng mundo, at nagmamahal dito.
Iwanan mo ang iyong pagkamakasarili, at pagkatapos ay makikilala mo ang iyong Asawa na Panginoon. Isaalang-alang ang Katotohanang ito.
Sa pagsasalita sa mababaw na pagkamakasarili, walang nakakaunawa sa Mga Daan ng Diyos.
Ang kagubatan at parang, at lahat ng tatlong mundo ay nagninilay-nilay sa Iyo, O Panginoon; ito ang paraan ng kanilang pagdaan sa kanilang mga araw at gabi magpakailanman.
Kung wala ang Tunay na Guru, walang makakatagpo sa Panginoon. Ang mga tao ay napapagod na sa pag-iisip tungkol dito.