Hayaang pigilin ang iyong gawain sa kasalanan; saka ka lang tatawaging mapalad ng mga tao.
O Nanak, titingnan ka ng Panginoon sa Kanyang Sulyap ng Biyaya, at ikaw ay pagpapalain ng karangalan nang apat na beses. ||4||2||
Sorat'h, First Mehl, Chau-Thukay:
Ang anak ay mahal sa kanyang ina at ama; siya ang matalinong manugang sa kanyang biyenan.
Ang ama ay mahal sa kanyang anak na lalaki at anak na babae, at ang kapatid na lalaki ay mahal na mahal sa kanyang kapatid.
Sa pamamagitan ng Utos ng Panginoon, umalis siya sa kanyang bahay at lumabas, at sa isang iglap, ang lahat ay naging kakaiba sa kanya.
Ang kusang-loob na manmukh ay hindi naaalala ang Pangalan ng Panginoon, hindi nagbibigay sa kawanggawa, at hindi nililinis ang kanyang kamalayan; gumulong ang kanyang katawan sa alikabok. ||1||
Ang isip ay inaaliw ng Mang-aaliw ng Naam.
Bumagsak ako sa paanan ng Guru - Ako ay isang sakripisyo sa Kanya; Binigyan niya ako upang maunawaan ang tunay na pang-unawa. ||Pause||
Ang isip ay humanga sa huwad na pag-ibig sa mundo; nakipag-away siya sa hamak na lingkod ng Panginoon.
Sa pagkahilig kay Maya, gabi't araw, tanging ang makamundong landas ang kanyang nakikita; hindi siya umawit ng Naam, at umiinom ng lason, siya ay namatay.
Siya ay naliligo at nahuhumaling sa masasamang salita; ang Salita ng Shabad ay hindi pumapasok sa kanyang kamalayan.
Siya ay hindi puspos ng Pag-ibig ng Panginoon, at hindi siya humanga sa lasa ng Pangalan; ang kusang loob manmukh ay nawawalan ng dangal. ||2||
Hindi niya tinatamasa ang selestiyal na kapayapaan sa Kumpanya ng Banal, at wala kahit kaunting tamis sa kanyang dila.
Tinatawag niya ang kanyang isip, katawan at kayamanan sa kanyang sarili; wala siyang kaalaman sa Hukuman ng Panginoon.
Ipinikit ang kanyang mga mata, lumalakad siya sa kadiliman; hindi niya makita ang tahanan ng kanyang sariling pagkatao, O Mga Kapatid ng Tadhana.
Nakatali sa pintuan ng Kamatayan, hindi siya nakahanap ng lugar ng pahinga; natatanggap niya ang mga gantimpala ng kanyang sariling mga aksyon. ||3||
Kapag ang Panginoon ay nagsumite ng Kanyang Sulyap ng Biyaya, pagkatapos ay nakikita ko Siya ng aking sariling mga mata; Siya ay hindi mailarawan, at hindi mailarawan.
Sa aking mga tainga, ako ay patuloy na nakikinig sa Salita ng Shabad, at pinupuri ko Siya; Ang Kanyang Ambrosial na Pangalan ay nananatili sa aking puso.
Siya ay Walang Takot, Walang anyo at ganap na walang paghihiganti; Ako ay sumisipsip sa Kanyang Perpektong Liwanag.
Nanak, kung wala ang Guru, ang pagdududa ay hindi napapawi; sa pamamagitan ng Tunay na Pangalan, nakakamit ang maluwalhating kadakilaan. ||4||3||
Sorat'h, First Mehl, Dho-Thukay:
Sa kaharian ng lupa, at sa kaharian ng tubig, Ang iyong upuan ay ang silid ng apat na direksyon.
Sa iyo ang nag-iisang anyo ng buong sansinukob; Ang iyong bibig ay ang mint para sa lahat. ||1||
O aking Panginoong Guro, ang Iyong paglalaro ay napakaganda!
Ikaw ay lumalaganap at tumatagos sa tubig, sa lupa at sa langit; Ikaw mismo ay nakapaloob sa lahat. ||Pause||
Saanman ako tumingin, doon ko nakikita ang Iyong Liwanag, ngunit ano ang Iyong anyo?
Mayroon kang isang anyo, ngunit ito ay hindi nakikita; walang katulad ng iba. ||2||
Ang mga nilalang na ipinanganak sa mga itlog, ipinanganak sa sinapupunan, ipinanganak sa lupa at ipinanganak sa pawis, lahat ay nilikha Mo.
Nakita ko ang isang kaluwalhatian Mo, na Ikaw ay lumalaganap at tumatagos sa lahat. ||3||
Ang Iyong mga Kaluwalhatian ay napakarami, at wala akong kilala kahit isa sa kanila; Ako ay isang tanga - mangyaring, bigyan ako ng ilan sa kanila!
Manalangin Nanak, makinig, O aking Panginoong Guro: Ako ay lumulubog na parang bato - mangyaring, iligtas mo ako! ||4||4||
Sorat'h, Unang Mehl:
Ako ay isang masamang makasalanan at isang dakilang mapagkunwari; Ikaw ang Kalinis-linisan at Walang Porma na Panginoon.
Ang pagtikim ng Ambrosial Nectar, ako ay napuno ng pinakamataas na kaligayahan; O Panginoon at Guro, hinahanap ko ang Iyong Santuwaryo. ||1||
O Panginoong Manlilikha, Ikaw ang karangalan ng mga hinamak.
Nasa aking kandungan ang karangalan at kaluwalhatian ng kayamanan ng Pangalan; Sumanib ako sa Tunay na Salita ng Shabad. ||Pause||
Ikaw ay perpekto, habang ako ay walang halaga at hindi perpekto. Ikaw ay malalim, habang ako ay walang kuwenta.