Raag Saarang, Chau-Padhay, First Mehl, Unang Bahay:
Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Katotohanan Ang Pangalan. Malikhaing Pagiging Personified. Walang Takot. Walang Poot. Imahe Ng Undying. Higit pa sa Kapanganakan. Self-Existent. Sa Biyaya ni Guru:
Ako ang alipin ng aking Panginoon at Guro.
Nahawakan ko na ang Paa ng Diyos, ang Buhay ng mundo. Pinatay at inalis niya ang egotismo ko. ||1||I-pause||
Siya ang Perpekto, Kataas-taasang Liwanag, ang Kataas-taasang Panginoong Diyos, ang aking Minamahal, ang aking Hininga ng Buhay.
Ang Kaakit-akit na Panginoon ay nabighani sa aking isipan; pagninilay-nilay sa Salita ng Shabad, naunawaan ko. ||1||
Ang walang kwentang kusang-loob na manmukh, na may huwad at mababaw na pang-unawa - ang kanyang isip at katawan ay hawak ng sakit.
Dahil ako ay dumating upang mapuspos ng Pag-ibig ng aking Magandang Panginoon, nagninilay-nilay ako sa Panginoon, at ang aking isipan ay hinihikayat. ||2||
Ang pag-abandona sa egotismo, ako ay naging hiwalay. At ngayon, sinisipsip ko ang tunay na intuitive understanding.
Ang isip ay nalulugod at nalulugod ng Purong, Kalinis-linisang Panginoon; ang mga opinyon ng ibang tao ay walang kaugnayan. ||3||
Walang katulad Mo, sa nakaraan o sa hinaharap, O aking Minamahal, aking Hininga ng Buhay, aking Suporta.
Ang kaluluwa-nobya ay nababalot ng Pangalan ng Panginoon; O Nanak, ang Panginoon ang kanyang Asawa. ||4||1||
Saarang, Unang Mehl:
Paano ako mabubuhay kung wala si Lord? Ako ay nagdurusa sa sakit.
Ang aking dila ay walang lasa - lahat ay mura kung wala ang kahanga-hangang diwa ng Panginoon. Kung wala ang Diyos, ako ay nagdurusa at namamatay. ||1||I-pause||
Hangga't hindi ko natatamo ang Mapalad na Pangitain ng aking Minamahal, nananatili akong nagugutom at nauuhaw.
Sa pagtingin sa Mapalad na Pangitain ng Kanyang Darshan, ang aking isip ay nalulugod at natahimik. Ang lotus ay namumulaklak sa tubig. ||1||
Ang mababang-hang na ulap ay pumutok sa kulog at pumutok. Ang mga cuckoo at ang mga paboreal ay puno ng pagnanasa,
kasama ang mga ibon sa mga puno, ang mga toro at ang mga ahas. Masaya ang soul-bride sa pag-uwi ng kanyang Husband Lord. ||2||
Siya ay marumi at pangit, hindi pambabae at masama ang ugali - wala siyang intuitive na pang-unawa sa kanyang Asawa na Panginoon.
Hindi siya nasisiyahan sa dakilang diwa ng Pag-ibig ng kanyang Panginoon; siya ay masama ang pag-iisip, nalubog sa kanyang sakit. ||3||
Ang kaluluwa-nobya ay hindi dumarating at umalis sa muling pagkakatawang-tao o nagdurusa sa sakit; ang kanyang katawan ay hindi nadadamay sa sakit ng sakit.
O Nanak, siya ay intuitively embellished ng Diyos; makita ang Diyos, ang kanyang isip ay hinihikayat. ||4||2||
Saarang, Unang Mehl:
Ang aking Mahal na Panginoong Diyos ay hindi malayo.
Ang aking isipan ay nalulugod at napapanatag ng Salita ng Tunay na Mga Aral ng Guru. Natagpuan ko ang Panginoon, ang Suporta ng aking hininga ng buhay. ||1||I-pause||