O Nanak, hindi ito ang mga mata na nakakakita sa aking Mahal na Asawa Panginoon. ||3||
Pauree:
Ang mapagpakumbabang nilalang, na, bilang Gurmukh, ay naglilingkod sa Panginoon, ay nakakamit ng lahat ng kapayapaan at kasiyahan.
Siya mismo ay naligtas, kasama ang kanyang pamilya, at ang buong mundo ay naligtas din.
Kinokolekta niya ang kayamanan ng Pangalan ng Panginoon, at ang lahat ng kanyang uhaw ay napapawi.
Tinalikuran niya ang makamundong kasakiman, at ang kanyang panloob na pagkatao ay mapagmahal na nakaayon sa Panginoon.
Magpakailanman, ang tahanan ng kanyang puso ay puno ng kaligayahan; ang Panginoon ang kanyang kasama, tulong at suporta.
Magkamukha siya sa kaaway at kaibigan, at bumabati siya ng mabuti sa lahat.
Siya lamang ang natutupad sa mundong ito, na nagninilay sa espirituwal na karunungan ng Guru.
Nakukuha niya ang itinakda para sa kanya, ayon sa Panginoon. ||16||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Ang totoong tao daw ay maganda; huwad ang reputasyon ng huwad.
O Nanak, bihira ang mga may Katotohanan sa kanilang kandungan. ||1||
Ikalimang Mehl:
Ang mukha ng aking kaibigan, ang Panginoon, ay walang katulad na kagandahan; Babantayan ko Siya, dalawampu't apat na oras sa isang araw.
Sa pagtulog, nakita ko ang aking Asawa Panginoon; Isa akong sakripisyo sa pangarap na iyon. ||2||
Ikalimang Mehl:
O aking kaibigan, kilalanin ang Tunay na Panginoon. Ang pag-usapan lamang tungkol sa Kanya ay walang silbi.
Tingnan mo Siya sa iyong isipan; ang iyong Mahal ay hindi malayo. ||3||
Pauree:
Ang lupa, ang Akaashic ethers ng langit, ang ibabang bahagi ng underworld, ang buwan at ang araw ay lilipas.
Ang mga emperador, bangkero, pinuno at pinuno ay aalis, at ang kanilang mga tahanan ay gibain.
Ang dukha at ang mayaman, ang mapagpakumbaba at ang lasing, ang lahat ng mga taong ito ay lilipas.
Ang mga Qazi, mga Shaykh at mga mangangaral ay lahat ay babangon at aalis.
Ang mga espirituwal na guro, mga propeta at mga alagad - wala sa mga ito ang mananatiling permanente.
Ang mga pag-aayuno, mga tawag sa panalangin at mga sagradong kasulatan - nang walang pag-unawa, lahat ng ito ay maglalaho.
Ang 8.4 milyong uri ng mga nilalang sa mundo ay magpapatuloy na dumarating at umaalis sa reinkarnasyon.
Ang Nag-iisang Tunay na Panginoong Diyos ay walang hanggan at hindi nagbabago. Ang alipin ng Panginoon ay walang hanggan din. ||17||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Nakita ko at sinuri ang lahat; kung wala ang Isang Panginoon, wala talaga.
Halika, at ipakita mo sa akin ang Iyong mukha, O aking kaibigan, upang ang aking katawan at isip ay lumamig at umalma. ||1||
Ikalimang Mehl:
Ang manliligaw ay walang pag-asa, ngunit sa aking isipan, may malaking pag-asa.
Sa gitna ng pag-asa, ikaw lamang, O Panginoon, ang nananatiling walang pag-asa; Ako ay isang sakripisyo, isang sakripisyo, isang sakripisyo sa Iyo. ||2||
Ikalimang Mehl:
Kahit na marinig ko lang ang paghihiwalay sa Iyo, ako'y nasasaktan; nang hindi Kita nakikita, O Panginoon, ako ay namamatay.
Kung wala ang kanyang Mahal, ang hiwalay na magkasintahan ay walang ginhawa. ||3||
Pauree:
Mga pampang ng ilog, mga sagradong dambana, mga diyus-diyosan, mga templo, at mga lugar ng paglalakbay tulad ng Kaydarnaat'h, Mat'huraa at Benares,
ang tatlong daan at tatlumpung milyong diyos, kasama si Indra, ay lilipas lahat.
Ang mga Simritee, Shaastras, ang apat na Vedas at ang anim na sistema ng pilosopiya ay maglalaho.
Ang mga aklat ng panalangin, mga Pandit, mga iskolar ng relihiyon, mga awit, mga tula at mga makata ay dapat ding umalis.
Ang mga walang asawa, tapat at mapagbigay sa kapwa, at ang mga ermitanyo ng Sannyaasee ay napapailalim sa kamatayan.
Ang mga tahimik na pantas, ang mga Yogi at ang mga nudista, kasama ang mga Mensahero ng Kamatayan, ay lilipas.
Anumang nakikita ay mawawala; lahat ay matutunaw at mawawala.
Tanging ang Kataas-taasang Panginoong Diyos, ang Transcendent Lord, ang permanente. Ang kanyang lingkod ay nagiging permanente rin. ||18||
Salok Dakhanay, Fifth Mehl:
Daan-daang beses na hubad ang hindi ginagawang hubad ang tao; sampu-sampung libong gutom ang hindi nagpapagutom sa kanya;
milyon-milyong mga sakit ay hindi nagdudulot sa kanya ng sakit. O Nanak, pinagpapala siya ng Husband Lord ng kanyang Sulyap ng Grasya. ||1||