Ang iyong katawan ay hindi daranas ng anumang sakit, at makukuha mo ang lahat. ||78||
Fareed, ang ibon ay isang panauhin sa magandang mundo-hardin.
Tumutunog ang mga tambol sa umaga - humanda ka sa pag-alis! ||79||
Fareed, miski ay inilabas sa gabi. Ang mga natutulog ay hindi tumatanggap ng kanilang bahagi.
Yaong mga mata ay mabigat sa pagtulog - paano nila ito matatanggap? ||80||
Fareed, naisip ko na ako ay nasa problema; ang buong mundo ay nagkakagulo!
Nang umakyat ako sa burol at tumingin sa paligid, nakita ko ang apoy na ito sa bawat tahanan. ||81||
Ikalimang Mehl:
Fareed, sa gitna nitong magandang lupa, may hardin ng mga tinik.
Ang mga mapagpakumbabang nilalang na biniyayaan ng kanilang espirituwal na guro, ay hindi nagdurusa kahit isang gasgas. ||82||
Ikalimang Mehl:
Fareed, ang buhay ay pinagpala at maganda, kasama ang magandang katawan.
Iilan lamang ang matatagpuan, na nagmamahal sa kanilang Mahal na Panginoon. ||83||
O ilog, huwag mong sirain ang iyong mga pampang; hihilingin din sa iyo na ibigay ang iyong account.
Ang ilog ay dumadaloy sa anumang direksyon na iuutos ng Panginoon. ||84||
Fareed, ang araw ay lumilipas nang masakit; ang gabi ay ginugugol sa dalamhati.
Tumayo ang boatman at sumigaw, "Nahuli ang bangka sa whirlpool!" ||85||
Ang ilog ay patuloy na umaagos; mahilig itong kumain sa mga bangko nito.
Ano ang magagawa ng whirlpool sa bangka, kung mananatiling alerto ang boatman? ||86||
Fareed, may dose-dosenang nagsasabing magkaibigan sila; Naghahanap ako, ngunit wala akong mahanap kahit isa.
Nananabik ako sa aking minamahal na parang apoy na umaapoy. ||87||
Fareed, laging tumatahol ang katawan na ito. Sino ang makakatagal sa patuloy na paghihirap na ito?
Naglagay ako ng mga saksakan sa aking mga tainga; Wala akong pakialam kung gaano kalakas ang ihip ng hangin. ||88||
Fareed, ang mga petsa ng Diyos ay hinog na, at ang mga ilog ng pulot ay umaagos.
Sa bawat araw na lumilipas, ang iyong buhay ay ninanakaw. ||89||
Fareed, naging kalansay ang lantang katawan ko; ang mga uwak ay tumutusok sa aking mga palad.
Kahit ngayon, ang Diyos ay hindi dumating upang tulungan ako; masdan, ito ang kapalaran ng lahat ng mortal na nilalang. ||90||
Hinalughog ng mga uwak ang aking kalansay, at kinain ang lahat ng aking laman.
Ngunit mangyaring huwag hawakan ang mga mata na ito; Sana makita ko ang aking Panginoon. ||91||
O uwak, huwag mong tusukin ang aking kalansay; kung napadpad ka, lumipad ka.
Huwag mong kainin ang laman mula sa kalansay na iyon, kung saan nananatili ang aking Asawa na Panginoon. ||92||
Fareed, ang kaawa-awang libingan ay tumatawag, "O walang tirahan, bumalik ka sa iyong tahanan.
Ikaw ay tiyak na lalapit sa akin; huwag kang matakot sa kamatayan." ||93||
Ang mga mata na ito ay nakakita ng napakaraming umalis.
Fareed, ang mga tao ay may kanilang kapalaran, at ako ay may akin. ||94||
Sabi ng Diyos, "Kung babaguhin mo ang iyong sarili, makakatagpo mo ako, at makikilala mo ako, ikaw ay magiging payapa.
O Fareed, kung magiging akin ka, magiging iyo ang buong mundo." ||95||
Gaano katagal mananatiling nakatanim ang puno sa tabing-ilog?
Fareed, gaano katagal maaaring itago ang tubig sa isang malambot na palayok? ||96||
Fareed, bakante ang mga mansyon; ang mga naninirahan sa kanila ay nabuhay sa ilalim ng lupa.