Ngunit hindi nila makita kung ano ang nasa likod nila. Kakaibang lotus pose ito! ||2||
Tinalikuran ng mga K'shatriya ang kanilang relihiyon, at nagpatibay ng wikang banyaga.
Ang buong mundo ay nabawasan sa parehong katayuan sa lipunan; ang estado ng katuwiran at ang Dharma ay nawala. ||3||
Sinusuri nila ang walong kabanata ng balarila ni (Panini) at ang mga Puraan. Pinag-aaralan nila ang Vedas,
ngunit kung wala ang Pangalan ng Panginoon, walang sinuman ang mapapalaya; gayon ang sabi ni Nanak, ang alipin ng Panginoon. ||4||1||6||8||
Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:
Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Sa Biyaya Ng Tunay na Guro:
Sa mangkok ng langit, ang araw at buwan ang mga lampara; ang mga bituin sa mga konstelasyon ay ang mga perlas.
Ang halimuyak ng punungkahoy ng sandal ay ang insenso, ang hangin ay ang pamaypay, at ang lahat ng mga pananim ay mga bulaklak sa pag-aalay sa Iyo, O Maliwanag na Panginoon. ||1||
Napakagandang pagsamba na nakasindi ng lampara ito! O Tagapuksa ng takot, ito ang Iyong Aartee, ang Iyong pagsamba.
Ang tunog ng agos ng Shabad ay ang pagtunog ng mga tambol ng templo. ||1||I-pause||
Libu-libo ang Iyong mga mata, ngunit wala kang mga mata. Libu-libo ang Iyong mga anyo, at gayon ma'y wala kang kahit isang anyo.
Libu-libo ang Iyong mga lotus na paa, ngunit wala kang mga paa. Kung walang ilong, libo-libo ang Iyong ilong. Ako ay nabighani sa Iyong paglalaro! ||2||
Ang Banal na Liwanag ay nasa loob ng lahat; Ikaw ang Liwanag na iyon.
Sa iyo ang Liwanag na nagniningning sa loob ng lahat.
Sa pamamagitan ng Mga Aral ng Guru, ang Banal na Liwanag na ito ay nahayag.
Ang nakalulugod sa Panginoon ay ang tunay na pagsamba. ||3||
Ang aking kaluluwa ay naaakit ng matamis na lotus na paa ng Panginoon; gabi at araw, nauuhaw ako sa kanila.
Pagpalain si Nanak, ang uhaw na ibong awit, ng tubig ng Iyong Awa, upang siya ay makaparito upang manahan sa Iyong Pangalan. ||4||1||7||9||
Dhanaasaree, Third Mehl, Second House, Chau-Padhay:
Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Sa Biyaya Ng Tunay na Guro:
Ang yaman na ito ay hindi mauubos. Hinding-hindi ito mauubos, at hinding-hindi mawawala.
Ang Perpektong Tunay na Guru ay nagsiwalat nito sa akin.
Ako ay isang sakripisyo magpakailanman sa aking Tunay na Guru.
Sa Biyaya ng Guru, na-enshrin ko ang Panginoon sa aking isipan. ||1||
Sila lamang ang mayayaman, na mapagmahal na umaayon sa kanilang sarili sa Pangalan ng Panginoon.
Ang Perpektong Guru ay nagpahayag sa akin ng kayamanan ng Panginoon; sa awa ng Panginoon, ito ay nananatili sa aking isipan. ||Pause||
Inalis niya ang kanyang mga pagkukulang, at ang kanyang puso ay puno ng merito at kabutihan.
Sa Biyaya ni Guru, natural siyang naninirahan sa celestial na kapayapaan.
Totoo ang Salita ng Bani ng Perpektong Guru.
Nagdadala sila ng kapayapaan sa isip, at ang selestiyal na kapayapaan ay hinihigop sa loob. ||2||
O aking mapagpakumbabang Kapatid ng Tadhana, masdan ang kakaiba at kamangha-manghang bagay na ito:
ang duality ay nagtagumpay, at ang Panginoon ay nananahan sa loob ng kanyang isipan.
Ang Naam, ang Pangalan ng Panginoon, ay hindi mabibili; hindi ito maaaring kunin.
Sa Biyaya ng Guru, ito ay nananatili sa isip. ||3||
Siya ang Nag-iisang Diyos, nananatili sa loob ng lahat.
Sa pamamagitan ng Mga Aral ng Guru, Siya ay nahayag sa puso.
Isang taong intuitive na nakakakilala at nakakakilala sa Diyos,