Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Katotohanan Ang Pangalan. Malikhaing Pagiging Personified. Walang Takot. Walang Poot. Imahe Ng Undying. Higit pa sa Kapanganakan. Self-Existent. Sa Biyaya ni Guru:
Raag Wadahans, First Mehl, First House:
Sa adik, walang katulad ng droga; sa isda, walang iba kundi tubig.
Yaong mga nakaayon sa kanilang Panginoon - lahat ay nakalulugod sa kanila. ||1||
Ako ay isang sakripisyo, pinaghiwa-hiwalay, isang sakripisyo sa Iyong Pangalan, O Panginoong Guro. ||1||I-pause||
Ang Panginoon ay ang mabungang puno; Ang kanyang Pangalan ay ambrosial nectar.
Ang mga umiinom nito ay nabusog; Isa akong sakripisyo sa kanila. ||2||
Hindi ka nakikita sa akin, bagama't naninirahan Ka sa lahat.
Paano mapapawi ang uhaw ng uhaw, sa pader na iyon sa pagitan ko at ng lawa? ||3||
Nanak ang Iyong mangangalakal; Ikaw, O Panginoong Guro, ang aking kalakal.
Ang aking isip ay nalinis ng pagdududa, kapag ako ay nagpupuri sa Iyo, at nananalangin sa Iyo. ||4||1||
Mga Wadahan, Unang Mehl:
Ang banal na nobya ay nasisiyahan sa kanyang Asawa na Panginoon; bakit sumisigaw ang hindi karapatdapat?
Kung siya ay magiging mabait, siya rin ay masisiyahan sa kanyang Asawa na Panginoon. ||1||
Ang Aking Asawa Panginoon ay mapagmahal at mapaglaro; bakit dapat mag-enjoy ang soul-bride sa iba? ||1||I-pause||
Kung ang nobya ng kaluluwa ay gumawa ng mabubuting gawa, at itali ang mga ito sa hibla ng kanyang isip,
nakuha niya ang hiyas, na hindi mabibili sa anumang halaga, na nakatali sa hibla ng kanyang kamalayan. ||2||
Ako ay nagtatanong, nguni't huwag ninyong sundin ang daan na ipinakita sa akin; gayunpaman, inaangkin kong nakarating na ako sa aking destinasyon.
Hindi ako nakikipag-usap sa Iyo, O aking Asawa Panginoon; paano nga ako magkakaroon ng lugar sa Iyong tahanan? ||3||
O Nanak, kung wala ang Isang Panginoon, wala nang iba.
Kung ang kaluluwa-nobya ay nananatiling nakadikit sa Iyo, kung gayon siya ay masisiyahan sa kanyang Asawa na Panginoon. ||4||2||
Mga Wadahan, Unang Mehl, Pangalawang Bahay:
Ang mga paboreal ay umaawit nang napakatamis, O kapatid na babae; dumating na ang tag-ulan ng Saawan.
Ang iyong mga magagandang mata ay tulad ng isang string ng mga anting-anting, kaakit-akit at nakakaakit ng kaluluwa-nobya.
Puputulin ko ang aking sarili para sa Mapalad na Pangitain ng Iyong Darshan; Ako ay isang sakripisyo sa Iyong Pangalan.
Ipinagmamalaki kita; kung wala ka, ano ang maipagmamalaki ko?
Kaya basagin mo ang iyong mga pulseras kasama ng iyong higaan, Oh nobya ng kaluluwa, at basagin mo ang iyong mga bisig, kasama ang mga bisig ng iyong sopa.
Sa kabila ng lahat ng mga palamuti na iyong ginawa, O kaluluwa-nobya, ang iyong Asawa na Panginoon ay tinatangkilik ang iba.