Ang Tunay na Guru ay ang Karagatan ng Kabutihan ng Naam, ang Pangalan ng Panginoon. Ako ay may ganoong pananabik na makita Siya!
Kung wala Siya, hindi ako mabubuhay, kahit sa isang iglap. Kung hindi ko Siya nakikita, mamamatay ako. ||6||
Dahil ang isda ay hindi mabubuhay nang walang tubig,
hindi mabubuhay ang Santo kung wala ang Panginoon. Kung wala ang Pangalan ng Panginoon, siya ay namamatay. ||7||
Ako ay labis na umiibig sa aking Tunay na Guro! Paano ako mabubuhay kung wala ang Guru, O aking ina?
Mayroon akong Suporta ng Salita ng Bani ng Guru. Naka-attach sa Gurbani, nakaligtas ako. ||8||
Ang Pangalan ng Panginoon, Har, Har, ay isang hiyas; sa pamamagitan ng Kasiyahan ng Kanyang Kalooban, ibinigay ito ng Guru, O aking ina.
Ang Tunay na Pangalan ang tanging Suporta ko. Nananatili akong mapagmahal na nakatuon sa Pangalan ng Panginoon. ||9||
Ang karunungan ng Guru ay ang kayamanan ng Naam. Itinatanim at itinanim ng Guru ang Pangalan ng Panginoon.
Siya lamang ang tumatanggap nito, siya lamang ang nakakakuha nito, na dumarating at nahuhulog sa Paanan ng Guru. ||10||
Kung may darating at sasabihin sa akin ang Unspoken Speech of the Love of my Beloved.
Ilalaan ko ang aking isip sa kanya; Ako'y yuyukod sa mapagpakumbabang paggalang, at babagsak sa kanyang paanan. ||11||
Ikaw ang tanging Kaibigan ko, O aking Panginoong May-alam sa Lahat, Makapangyarihan sa lahat.
Dinala mo ako upang makipagkita sa aking Tunay na Guru. Magpakailanman, Ikaw lamang ang aking lakas. ||12||
Ang Aking Tunay na Guro, magpakailanman, ay hindi dumarating at aalis.
Siya ang Panginoong Lumikha na walang kasiraan; Siya ay tumatagos at lumaganap sa lahat. ||13||
Ako ay nagtipon sa kayamanan ng Pangalan ng Panginoon. Ang aking mga pasilidad at faculties ay buo, ligtas at maayos.
O Nanak, ako ay sinasang-ayunan at iginagalang sa Hukuman ng Panginoon; pinagpala ako ng Perpektong Guru! ||14||1||2||11||
Raag Soohee, Ashtpadheeyaa, Fifth Mehl, Unang Bahay:
Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Sa Biyaya Ng Tunay na Guro:
Siya ay gusot sa makasalanang mga kasama;
ang kanyang isip ay nagugulo sa napakaraming alon. ||1||
O aking isip, paano matatagpuan ang Di-Malapit at Di-Maiintindihan na Panginoon?
Siya ang Perpektong Transcendent Lord. ||1||I-pause||
Siya ay nananatiling gusot sa pagkalasing ng makamundong pag-ibig.
Ang kanyang labis na pagkauhaw ay hindi mapawi. ||2||
Ang galit ay ang outcaste na nagtatago sa loob ng kanyang katawan;
siya ay nasa lubos na kadiliman ng kamangmangan, at hindi niya nauunawaan. ||3||
Sa pagdadalamhati ng pagdududa, ang mga shutter ay sarado nang mahigpit;
hindi siya maaaring pumunta sa Korte ng Diyos. ||4||
Ang mortal ay nakagapos at binalusan ng pag-asa at takot;
hindi niya mahanap ang Mansion ng Presensya ng Panginoon, at kaya gumagala siya na parang isang estranghero. ||5||
Siya ay nasa ilalim ng kapangyarihan ng lahat ng negatibong impluwensya;
gumagala siyang uhaw na parang isda sa tubig. ||6||
Wala akong matalinong pakulo o pamamaraan;
Ikaw lamang ang aking pag-asa, O Panginoon kong Panginoon. ||7||
Inaalay ni Nanak ang panalanging ito sa mga Banal
- mangyaring hayaan akong sumanib at makihalubilo sa Iyo. ||8||
Ang Diyos ay nagpakita ng Awa, at natagpuan ko ang Saadh Sangat, ang Kumpanya ng Banal.
Nasiyahan si Nanak, sa paghahanap ng Perpektong Panginoon. ||1||Ikalawang Pag-pause||1||
Raag Soohee, Fifth Mehl, Third House: