Aking Asawa Panginoon ay hindi nalulugod sa mga damit na ito, O Minamahal; paano mapupunta ang kaluluwa-nobya sa Kanyang higaan? ||1||
Ako ay isang sakripisyo, O Mahal na Maawaing Panginoon; Isa akong sakripisyo sa Iyo.
Ako ay isang sakripisyo sa mga taong kumukuha sa Iyong Pangalan.
Sa mga taong kumukuha sa Iyong Pangalan, Ako ay isang sakripisyo magpakailanman. ||1||I-pause||
Kung ang katawan ay naging vat ng pangkulay, O Minamahal, at ang Pangalan ay inilagay sa loob nito bilang pangkulay,
at kung ang Dyer na nagtitina ng tela na ito ay ang Panginoong Guro - O, ang gayong kulay ay hindi pa nakikita noon! ||2||
Yaong ang mga alampay ay tinina, O Minamahal, ang kanilang Asawa na Panginoon ay laging kasama nila.
Pagpalain mo ako ng alabok ng mga mapagpakumbabang nilalang, O Mahal na Panginoon. Sabi ni Nanak, ito ang aking panalangin. ||3||
Siya mismo ang lumikha, at Siya mismo ang nagbibigay sa atin. Siya mismo ang nagbibigay ng Kanyang Sulyap ng Biyaya.
O Nanak, kung ang kaluluwa-nobya ay naging kalugud-lugod sa kanyang Asawa na Panginoon, Siya mismo ay nasisiyahan sa kanya. ||4||1||3||
Tilang, First Mehl:
O hangal at ignorante na kaluluwang nobya, bakit ka nagmamalaki?
Sa loob ng tahanan ng iyong sarili, bakit hindi mo tinatamasa ang Pag-ibig ng iyong Panginoon?
Ang iyong Asawa Panginoon ay napakalapit, O hangal na kasintahang babae; bakit mo Siya hinahanap sa labas?
Ilapat ang Takot sa Diyos bilang maascara upang palamutihan ang iyong mga mata, at gawin ang Pag-ibig ng Panginoon na iyong palamuti.
Pagkatapos, ikaw ay makikilala bilang isang tapat at tapat na nobya sa kaluluwa, kapag pinatibay mo ang pagmamahal sa iyong Asawa na Panginoon. ||1||
Ano ang magagawa ng hangal na batang nobya, kung hindi siya nakalulugod sa kanyang Asawa na Panginoon?
Maaari siyang magsumamo at magsumamo nang maraming beses, ngunit gayon pa man, ang gayong nobya ay hindi makakamit ang Mansyon ng Presensya ng Panginoon.
Kung wala ang karma ng mabubuting gawa, walang makukuha, bagama't maaari siyang tumakbo nang galit na galit.
Siya ay lasing sa kasakiman, pagmamataas at pagkamakasarili, at engrossed sa Maya.
Hindi niya makukuha ang kanyang Asawa na Panginoon sa mga ganitong paraan; napakatanga ng batang nobya! ||2||
Humayo at tanungin ang masaya, dalisay na kaluluwang nobya, paano nila nakuha ang kanilang Asawa na Panginoon?
Anuman ang gawin ng Panginoon, tanggapin iyon bilang mabuti; alisin mo ang iyong sariling katalinuhan at sariling kagustuhan.
Sa Kanyang Pag-ibig, ang tunay na kayamanan ay natatamo; iugnay ang iyong kamalayan sa Kanyang lotus feet.
Gaya ng utos ng iyong Asawa na Panginoon, dapat kang kumilos; isuko ang iyong katawan at isipan sa Kanya, at ilapat ang pabangong ito sa iyong sarili.
Ganito ang sabi ng maligayang kaluluwa-nobya, O kapatid na babae; sa ganitong paraan, ang Husband Lord ay nakuha. ||3||
Isuko ang iyong sarili, at sa gayon ay makuha ang iyong Asawa na Panginoon; ano pang matalinong pakulo ang may silbi?
Kapag tinitingnan ng Husband Lord ang kaluluwa-nobya sa Kanyang Mapagpalang Sulyap, ang araw na iyon ay makasaysayan - ang nobya ay nakakuha ng siyam na kayamanan.
Siya na minamahal ng kanyang Asawa na Panginoon, ay ang tunay na kaluluwa-nobya; O Nanak, siya ang reyna ng lahat.
Kaya siya ay napuno ng Kanyang Pag-ibig, lasing sa tuwa; araw at gabi, siya ay nababalot sa Kanyang Pag-ibig.
Siya ay maganda, maluwalhati at makinang; siya ay kilala bilang tunay na matalino. ||4||2||4||
Tilang, First Mehl:
Habang ang Salita ng Mapagpatawad na Panginoon ay dumarating sa akin, gayon din ang pagpapahayag ko nito, O Lalo.
Dala ang kasalan ng kasalanan, si Babar ay sumalakay mula sa Kaabul, hinihingi ang aming lupain bilang kanyang regalo sa kasal, O Lalo.
Ang kahinhinan at katuwiran ay parehong naglaho, at ang kasinungalingan ay gumagapang tulad ng isang pinuno, O Lalo.
Ang mga Qazi at ang mga Brahmin ay nawala ang kanilang mga tungkulin, at si Satanas ngayon ay nagsasagawa ng mga seremonya ng kasal, O Lalo.
Ang mga babaeng Muslim ay nagbabasa ng Koran, at sa kanilang paghihirap, tumawag sila sa Diyos, O Lalo.
Ang mga babaeng Hindu na may mataas na katayuan sa lipunan, at ang iba pa na may mababang katayuan din, ay inilalagay sa parehong kategorya, O Lalo.