Sabi ni Nanak, nakatagpo ako ng hindi masusukat na kapayapaan; nawala ang takot ko sa pagsilang at kamatayan. ||2||20||43||
Saarang, Fifth Mehl:
Tanga ka: bakit ka pupunta sa ibang lugar?
Ang Nakakaakit na Ambrosial Amrit ay kasama mo, ngunit ikaw ay nalinlang, lubos na nalinlang, at kumakain ka ng lason. ||1||I-pause||
Ang Diyos ay Maganda, Marunong at Walang Katumbas; Siya ang Lumikha, ang Arkitekto ng Tadhana, ngunit wala kang pagmamahal sa Kanya.
Ang isip ng baliw ay naengganyo kay Maya, ang mapang-akit; siya ay uminom ng nakalalasing na gamot ng kasinungalingan. ||1||
Ang Tagapuksa ng sakit ay naging mabait at mahabagin sa akin, at ako ay nakikiayon sa mga Banal.
Nakuha ko ang lahat ng kayamanan sa loob ng tahanan ng sarili kong puso; sabi ni Nanak, ang aking liwanag ay sumanib sa Liwanag. ||2||21||44||
Saarang, Fifth Mehl:
Minahal ng aking kamalayan ang aking Mahal na Diyos, mula pa sa simula ng panahon.
Noong biniyayaan Mo ako ng mga Aral, O aking Tunay na Guro, ako ay pinalamutian ng kagandahan. ||1||I-pause||
ako ay nagkakamali; Hindi ka kailanman nagkakamali. Ako ay isang makasalanan; Ikaw ang Saving Grace ng mga makasalanan.
Ako ay isang mababang tinik na puno, at Ikaw ang puno ng sandalwood. Pakisuyong ingatan ang aking karangalan sa pamamagitan ng pananatili sa akin; mangyaring manatili sa akin. ||1||
Ikaw ay malalim at malalim, kalmado at mabait. Ano ako? Isang kawawang walang magawang nilalang.
Ang Maawaing Guru Nanak ay pinag-isa ako sa Panginoon. Nakahiga ako sa Kanyang Kama ng Kapayapaan. ||2||22||45||
Saarang, Fifth Mehl:
O aking isip, pinagpala at sinasang-ayunan ang araw na iyon,
at mabunga ang oras na iyon, at mapalad ang sandaling iyon, kapag biniyayaan ako ng Tunay na Guru ng espirituwal na karunungan. ||1||I-pause||
Mapalad ang aking mabuting kapalaran, at pinagpala ang aking Asawa Panginoon. Mapalad ang mga pinagkalooban ng karangalan.
Ang katawan na ito ay sa Iyo, ang lahat ng aking tahanan at kayamanan ay sa Iyo; Iniaalay ko ang aking puso bilang sakripisyo sa Iyo. ||1||
Nakakakuha ako ng sampu-sampung libo at milyun-milyong mga regal na kasiyahan, kung titignan ko ang Iyong Mapagpalang Pangitain, kahit sa isang iglap.
Kapag sinabi Mo, O Diyos, "Aking lingkod, manatili dito kasama ko", alam ni Nanak ang walang limitasyong kapayapaan. ||2||23||46||
Saarang, Fifth Mehl:
Ngayon ay inalis ko na ang aking pag-aalinlangan at kalungkutan.
Tinalikuran at tinalikuran Ko ang lahat ng iba pang pagsisikap, at pumunta sa Sanctuary ng Tunay na Guru. ||1||I-pause||
Nakamit ko na ang ganap na ganap, at lahat ng aking mga gawa ay ganap na natapos; ang sakit ng egotismo ay ganap na naalis.
Milyun-milyong kasalanan ang nawasak sa isang iglap; pakikipagkita sa Guru, binibigkas ko ang Pangalan ng Panginoon, Har, Har. ||1||
Sa pagsupil sa limang magnanakaw, ginawa niya silang mga alipin; ang aking isip ay naging matatag at matatag at walang takot.
Hindi ito dumarating o napupunta sa muling pagkakatawang-tao; hindi ito kumikibo o gumagala kahit saan. O Nanak, ang aking imperyo ay walang hanggan. ||2||24||47||
Saarang, Fifth Mehl:
Dito at sa kabilang buhay, ang Diyos ang aking Tulong at Suporta magpakailanman.
Siya ang Enticer ng aking isip, ang Minamahal ng aking kaluluwa. Anong Maluwalhating Papuri sa Kanya ang maaari kong kantahin at kantahin? ||1||I-pause||
Pinaglalaruan niya ako, Nilalambing at nilalambing niya ako. Magpakailanman at magpakailanman, biniyayaan Niya ako ng kaligayahan.
Pinahahalagahan niya ako, tulad ng pagmamahal ng ama at ina sa kanilang anak. ||1||
Hindi ako mabubuhay kung wala Siya, kahit isang saglit; Hinding-hindi ko Siya malilimutan.