O babae, ang mga huwad ay dinadaya ng kasinungalingan.
Ang Diyos ang iyong Asawa; Siya ay Gwapo at Totoo. Siya ay nakuha sa pamamagitan ng pagmumuni-muni sa Guru. ||1||I-pause||
Hindi kinikilala ng mga kusang-loob na manmukh ang kanilang Asawa na Panginoon; paano nila gugulin ang kanilang buhay-gabi?
Puno ng pagmamataas, sila ay nag-aalab sa pagnanasa; nagdurusa sila sa sakit ng pag-ibig ng duality.
Ang masayang kaluluwa-nobya ay nakaayon sa Shabad; ang kanilang egotismo ay inalis mula sa loob.
Nasiyahan sila sa kanilang Asawa na Panginoon magpakailanman, at ang kanilang buhay-gabi ay lumilipas sa pinakamasayang kapayapaan. ||2||
Siya ay lubos na kulang sa espirituwal na karunungan; siya ay iniwan ng kanyang Asawa na Panginoon. Hindi niya matamo ang Kanyang Pag-ibig.
Sa kadiliman ng intelektwal na kamangmangan, hindi niya makita ang kanyang Asawa, at ang kanyang gutom ay hindi nawawala.
Halika at salubungin ako, aking kapatid na mga kaluluwang ikakasal, at isama mo ako sa aking Asawa.
Siya na nakakatugon sa Tunay na Guru, sa pamamagitan ng perpektong magandang kapalaran, ay nakahanap ng kanyang Asawa; siya ay hinihigop sa Tunay. ||3||
Yaong mga pinagkalooban Niya ng Kanyang Sulyap ng Biyaya ay naging Kanyang maligayang kaluluwang nobya.
Ang isang kumikilala sa kanyang Panginoon at Guro ay naglalagay ng kanyang katawan at isip sa pag-aalay sa Kanyang harapan.
Sa loob ng kanyang sariling tahanan, natagpuan niya ang kanyang Asawa na Panginoon; napawi ang egotism niya.
O Nanak, ang masayang kaluluwa-nobya ay pinalamutian at dinadakila; gabi't araw ay abala sila sa debosyonal na pagsamba. ||4||28||61||
Siree Raag, Third Mehl:
Ang ilan ay nasisiyahan sa kanilang Asawa na Panginoon; Kanino ako pupunta upang hingin ang Kanya?
Pinaglilingkuran ko ang aking Tunay na Guru nang may pagmamahal, upang maakay Niya ako sa Pagkakaisa sa aking Asawa na Panginoon.
Nilikha Niya ang lahat, at Siya mismo ang nagbabantay sa atin. Ang ilan ay malapit sa Kanya, at ang ilan ay malayo.
Siya na nakakakilala sa kanyang Asawa na Panginoon na laging kasama niya, ay tinatamasa ang Kanyang Patuloy na Presensya. ||1||
O babae, dapat kang lumakad na naaayon sa Kalooban ng Guru.
Gabi at araw, masisiyahan ka sa iyong Asawa, at intuitively mong sasamahan sa Tunay. ||1||I-pause||
Naaayon sa Shabad, ang masayang kaluluwa-nobya ay pinalamutian ng Tunay na Salita ng Shabad.
Sa loob ng kanilang sariling tahanan, nakuha nila ang Panginoon bilang kanilang Asawa, na may pagmamahal sa Guru.
Sa kanyang maganda at maaliwalas na kama, tinatamasa niya ang Pag-ibig ng kanyang Panginoon. Siya ay nag-uumapaw sa kayamanan ng debosyon.
Na ang Mahal na Diyos ay nananatili sa kanyang isipan; Ibinibigay Niya ang Kanyang Suporta sa lahat. ||2||
Ako ay walang hanggang sakripisyo sa mga pumupuri sa kanilang Asawa na Panginoon.
Iniaalay ko ang aking isip at katawan sa kanila, at ibinibigay ko rin ang aking ulo; Bumagsak ako sa paanan nila.
Ang mga kumikilala sa Isa ay tinatakwil ang pag-ibig ng duality.
Kinikilala ng Gurmukh ang Naam, O Nanak, at nasisipsip sa Tunay. ||3||29||62||
Siree Raag, Third Mehl:
O Mahal na Panginoon, Ikaw ang Tunay sa Tunay. Ang lahat ng bagay ay nasa Iyong Kapangyarihan.
Ang 8.4 milyong uri ng mga nilalang ay gumagala-gala sa paghahanap sa Iyo, ngunit kung wala ang Guru, hindi ka nila mahanap.
Kapag ipinagkaloob ng Mahal na Panginoon ang Kanyang Kapatawaran, ang katawan ng tao na ito ay nakatagpo ng pangmatagalang kapayapaan.
Sa Biyaya ng Guru, pinaglilingkuran ko ang Tunay, na Napakalalim at Malalim. ||1||
O aking isip, na nakaayon sa Naam, makakatagpo ka ng kapayapaan.
Sundin ang Mga Aral ng Guru, at purihin ang Naam; wala ng iba. ||1||I-pause||
Ang Matuwid na Hukom ng Dharma, sa pamamagitan ng Hukam ng Utos ng Diyos, ay nakaupo at nangangasiwa ng Tunay na Katarungan.
Ang mga masasamang kaluluwang iyon, na nabitag ng pag-ibig ng duality, ay napapailalim sa Iyong Utos.
Ang mga kaluluwa sa kanilang espirituwal na paglalakbay ay umaawit at nagmumuni-muni sa loob ng kanilang isipan sa Isang Panginoon, ang Kayamanan ng Kahusayan.