O moteris, netikrus apgaudinėja melas.
Dievas yra tavo Vyras; Jis yra gražus ir tikras. Jis gaunamas apmąstant Guru. ||1||Pauzė||
Savavališki manmuchai nepripažįsta savo Vyro Viešpaties; kaip jie praleis savo gyvenimo naktį?
Pripildyti arogancijos, jie dega troškimu; jie kenčia dualumo meilės skausmą.
Laimingos sielos nuotakos yra suderintos su Šabadu; jų egoizmas pašalinamas iš vidaus.
Jie amžinai džiaugiasi savo vyru, o jų gyvenimo naktis prabėga palaimingiausioje ramybėje. ||2||
Jai visiškai trūksta dvasinės išminties; ją palieka jos Vyras Lordas. Ji negali gauti Jo Meilės.
Intelektualaus nežinojimo tamsoje ji nemato savo vyro, o alkis nesitraukia.
Ateikite susitikti su manimi, mano seserimi sielos nuotaka, ir sujunkite mane su mano vyru.
Ji, sutikusi Tikrąjį Guru, dėl tobulos sėkmės suranda savo Vyrą; ji yra įtraukta į Tikrąjį. ||3||
Tie, į kuriuos Jis kreipia savo malonės žvilgsnį, tampa laimingomis sielos nuotakomis.
Tas, kuris atpažįsta savo Viešpatį ir Mokytoją, atiduoda savo kūną ir mintis aukojimui prieš Jį.
Savo namuose ji suranda savo Vyrą Viešpatį; jos egoizmas išsklaidytas.
O Nanak, laimingos sielos nuotakos yra papuoštos ir išaukštintos; naktį ir dieną jie pasinėrę į atsidavimo garbinimą. ||4||28||61||
Siree Raag, trečiasis Mehlas:
Kai kurie džiaugiasi savo Vyru Viešpačiu; prie kurio durų man eiti Jo prašyti?
Tarnauju savo Tikrajam Guru su meile, kad Jis vestų mane į sąjungą su savo vyru, Viešpačiu.
Jis viską sukūrė ir pats mus prižiūri. Kai kurie yra arti Jo, o kai kurie yra toli.
Ta, kuri žino, kad jos Vyras Viešpats visada yra su ja, džiaugiasi Jo nuolatiniu buvimu. ||1||
O moteris, tu turi eiti harmonijoje su Guru valia.
Naktį ir dieną mėgausitės savo vyru ir intuityviai susiliesite su Tikruoju. ||1||Pauzė||
Prisitaikę prie Šabado, laimingos sielos nuotakos puošiasi Tikruoju Šabado žodžiu.
Savo namuose jie su meile Guru gauna Viešpatį kaip savo vyrą.
Savo gražioje ir jaukioje lovoje ji mėgaujasi savo Viešpaties Meile. Ji perpildyta atsidavimo lobyno.
Tas Mylimasis Dievas gyvena jos mintyse; Jis teikia savo paramą visiems. ||2||
Aš esu amžina auka tiems, kurie šlovina savo Vyrą Viešpatį.
Aš skiriu jiems savo protą ir kūną, taip pat atiduodu galvą; Aš krentu prie jų kojų.
Tie, kurie atpažįsta Vienį, atsisako meilės dvilypumui.
Gurmukas atpažįsta Naamą, o Nanak, ir įsisavina Tikrąjį. ||3||29||62||
Siree Raag, trečiasis Mehlas:
O brangus Viešpatie, Tu esi Tikriausias iš tikrųjų. Viskas yra tavo galioje.
8,4 milijono rūšių būtybių klaidžioja ieškodamos Tavęs, bet be Guru jos Tavęs neranda.
Kai Brangusis Viešpats atleidžia, šis žmogaus kūnas randa ilgalaikę ramybę.
Guru malone aš tarnauju Tikrajam, kuris yra neišmatuojamai gilus ir gilus. ||1||
O mano protas, suderintas su Naamu, rasite ramybę.
Sekite Guru mokymus ir šlovinkite Naamą; kito visai nėra. ||1||Pauzė||
Teisusis Dharmos teisėjas, vadovaujamas Dievo įsakymo Hukam, sėdi ir vykdo tikrąjį teisingumą.
Tos piktos sielos, sukaustytos meilės dvilypumui, yra pavaldžios Tavo įsakymui.
Dvasinės kelionės sielos gieda ir mintyse medituoja apie Vienintelį Viešpatį, Tobulumo lobį.