Savavalės manmucho gyvenimas prabėga nenaudingai. Kokį veidą jis parodys, kai praeis toliau? ||3||
Pats Dievas yra viskas; tie, kurie yra savo ego, negali apie tai net kalbėti.
Per Guru Šabado žodį Jis suvokiamas, o egoizmo skausmas išnaikintas iš vidaus.
Aš krentu po kojų tiems, kurie tarnauja savo Tikrajam Guru.
O Nanakai, aš esu auka tiems, kurie Tikrajame teisme buvo pripažinti tikrais. ||4||21||54||
Siree Raag, trečiasis Mehlas:
Pagalvokite apie laiką ir akimirką – kada turėtume garbinti Viešpatį?
Naktį ir dieną tas, kuris prisiderina prie Tikrojo Viešpaties Vardo, yra tikras.
Jei kas nors nors akimirksniu pamiršta Mylimąjį Viešpatį, koks tai atsidavimas?
Tas, kurio protą ir kūną atvėsina ir ramina Tikrasis Viešpats – joks kvapas nepraeina veltui. ||1||
O mano protas, medituok apie Viešpaties Vardą.
Tikras atsidavimo garbinimas atliekamas tada, kai Viešpats apsigyvena mintyse. ||1||Pauzė||
Intuityviai lengvai puoselėkite savo ūkį ir pasėkite tikrojo vardo sėklą.
Daigai išdygo prabangiai, o protas patenkintas intuityviai.
Guru Šabado žodis yra Ambrosial Nektaras; jį išgėrus, troškulys numalšinamas.
Šis tikras protas yra suderintas su Tiesa ir išlieka persmelktas Tikrojo. ||2||
Kalbėdami, matydami ir kalbėdami išlikite panirę į Šabadą.
Guru Bani Žodis vibruoja visus keturis amžius. Kaip Tiesa, ji moko Tiesos.
Egotizmas ir savininkiškumas pašalinami, o Tikrasis juos sugeria į save.
Tie, kurie lieka su meile įsigėrę į Tikrąjį, mato Jo Buvimo dvarą arti. ||3||
Jo malone mes medituojame apie Naamą, Viešpaties Vardą. Be Jo Gailestingumo jo negalima gauti.
Per tobulą gerą likimą žmogus suranda Sat Sangat, tikrąją kongregaciją, ir ateina susitikti su Tikruoju Guru.
Naktį ir dieną būk suderintas su Naamu, ir sugedimo skausmas bus išsklaidytas iš vidaus.
O Nanak, susiliedamas su Šabadu per Vardą, žmogus yra panardintas į Vardą. ||4||22||55||
Siree Raag, trečiasis Mehlas:
Tie, kurie kontempliuoja Guru Šabado žodį, yra kupini Dievo baimės.
Jie amžinai lieka susilieję su Sat Sangat, Tikra Susirinkimu; jie gyvena ties Tikrojo šlove.
Jie atmeta savo psichinio dvilypumo nešvarumus ir saugo Viešpatį savo širdyse.
Tiesa yra jų kalba ir teisinga jų protas. Jie yra įsimylėję Tikrąjį. ||1||
O mano protas, tu esi pilnas egoizmo nešvarumų.
Nekaltasis Viešpats yra amžinai gražus. Mus puošia Šabado žodis. ||1||Pauzė||
Dievas prisijungia prie savęs tuos, kurių protus žavi Tikrasis Jo Šabado Žodis.
Naktį ir dieną jie yra suderinti su Naamu ir jų šviesa absorbuojama į Šviesą.
Per Jo Šviesą Dievas apsireiškia. Be Tikrojo Guru supratimas neįgyjamas.
Tikrasis Guru ateina susitikti su tais, kurie turi tokį iš anksto numatytą likimą. ||2||
Be Vardo visi yra apgailėtini. Meilėje dvilypumui jie sužlugdomi.
Be Jo aš negaliu išgyventi net akimirksniu, o mano gyvenimo naktis praeina iš skausmo.
Klaidžiojantys abejonėse, dvasiškai aklieji ateina ir išeina reinkarnacijoje, vėl ir vėl.
Kai pats Dievas dovanoja Savo malonės žvilgsnį, Jis sulieja mus į save. ||3||